Клиенты делают домашку не из «надо», а потому что хотят
Опыт лингвокоуча о том, как внутренний вектор и мотивация приводят студентов к самостоятельной домашней работе; пример с аудиодневником и клуб TutorLab.
Опыт лингвокоуча о том, как внутренний вектор и мотивация приводят студентов к самостоятельной домашней работе; пример с аудиодневником и клуб TutorLab.
О важности благодарности и похвалы для мотивации учеников: как отмечать маленькие успехи (подключение, понимание темы, активность) для устойчивого прогресса.
Вступление в бизнес‑клуб TUTORLAB: микро‑курс лингвокоучинга, поддержка куратора и живые Q&A; диплом установленного образца и проверка на Госуслугах.
О том, почему фраза «Молодец! Ты можешь лучше!» подрывает самооценку, порождает синдром самозванца и мешает ученику видеть прогресс.
Анонс стрима 1 мая: сравнение пяти бизнес‑моделей в нише иностранных языков и расчёт, как выйти на 200 000 ₽/мес; лайв‑рекомендации и ответы.
Короткое сравнение формата репетиторских уроков и сессий лингвокоучинга: системность, стратегия и трансформация; в посте — ссылка на урок и скидка 40%.
Подборка сериалов и видео для изучающих английский (A1–B1): Muzzy in Gondoland, Stories for Children, Extra English и The London to Edinburgh Challenge.
TUTORLAB объявляет об официальном дипломе по лингвокоучингу в России: подтверждение статуса, доверие клиентов и признание коллег.
Подборка рабочих лайфхаков для репетиторов: идеи для видео, сторис и постов, формулы каруселей и рилс для набора подписчиков.
Размышления о переходе от репетиторства к лингвокоучингу и набор из 24 привычек для профессионального роста от TUTORLAB.
О том, как лингвокоучинг позволяет продавать трансформацию вместо часов — повышать цену, строить персональную программу и менять мышление ученика.
Подборка сериалов — Westworld, Billions, The Good Wife и House M.D. — для пополнения медицинской, юридической и финансовой лексики.
О том, что за гранью «уроков за час»: системная работа, лингвокоучинг, масштабируемые продукты и комьюнити для преподавателей языков.
Автор отмечает, что более девяти английских времен встречаются в книгах, а в разговорной речи обычно используют более простые формы; спрашивает мнение и опыт.
Подборка английских слов для описания текстуры: spongy, slippery, fluffy, bumpy, cool, warm, fuzzy, smooth, velvety, crumbly — с переводами и иллюстрациями.
Пояснение, как прослушивание подкастов помогает улучшить аудирование, словарный запас и произношение; анонс программы и статья от Марии Малышевой.
Короткая подборка английских фраз и идиом, которые нельзя переводить дословно; примеры: I’m boring, I’m broke, I’m running late и др.
О личном опыте: как система маленьких шагов помогает запустить процесс продаж из блога — выбор между постом и личным сообщением и первый маленький шаг.
Почему 80% успеха поста — заголовок: автор показывает примеры (коуч, нутрициолог, юрист) и дарит чек‑лист из 40 заголовков.
Кратко о трёх базовых маркетинговых воронках — приветственная, лид‑магнитная и контентная; как выстроить путь клиента от первого поста до оплаты.