Бесплатный курс ICH E6 (R3) — надлежащая клиническая практика
Анонс бесплатного дистанционного курса по ICH E6 (R3) от Инженерной школы МГУ; требуется базовое образование в биомедицинских науках, фармации или медицине.

Я — фармацевтический переводчик, который разбирается в терминах, стандартах и тонкостях регуляторной документации ЕАЭС/ICH/ISO и объясняет их человеческим языком. Здесь — разборы терминов, примеры правильных формулировок для ЛВ/ОХЛП/SOP, кейсы из практики и «параллельные тексты». Без воды, с источниками и нюансами перевода — чтобы ваши документы проходили экспертизу с первого раза.
Анонс бесплатного дистанционного курса по ICH E6 (R3) от Инженерной школы МГУ; требуется базовое образование в биомедицинских науках, фармации или медицине.

Короткий разбор термина «трансферные серии»: почему его нет в Рекомендации ЕЭК №11 и в WHO, и как термин используется в резюме и обучениях.
Доклад Ольги Виноградовой (Лаборатория радиационной биологии, ОИЯИ) о тераностике, квантовых точках и радиомодификаторах для точной диагностики и терапии опухолей.
Разбор перевода Рекомендации ЕЭК №25 (19.09.2023) по целостности данных: спорный термин «ориентировать», упоминание ALCOA+ и англоязычные источники по data integrity.
Короткий разбор: слово «Branch» в карточках китайских препаратов — варианты в поиске, вывод автора: вероятно, туба. Упоминания ChatGPT и Deepseek.

Параллельные тексты для изучения «Кодекс надлежащей практики» Ассоциации международных фармацевтических производителей (AIPM).
Шутливое объяснение термина «truck test» — визуальная метафора для оценки различий между кривыми выживаемости на Kaplan–Meier графиках.

Короткое пояснение о DOL: как KOL трансформируются в цифровых лидеров мнений; пример — отчет «Нижфарм» о выплатах за выступления, материалы и участие в советах.
Краткий обзор подхода Weight of Evidence (WoE): определения EFSA, упоминания в ГОСТ и применение в доклинических исследованиях (ICH S11).
Выводы вебинара Questel о роли ИИ в переводе патентов: этапы от черновиков до гибридных процессов и роль SME.

Краткий разбор мышиных моделей в онкологии: обзор, упоминание NSG (NOD scid gamma) и важность различать ксенотрансплантат и клиническую эффективность.
Сравнение упоминаний рейтинга и указаний размера пор (0.2–0.22 µm) в FDA, USP, Ph. Eur., Annex 1 и ГФ РФ; ссылки на Brevundimonas diminuta.