Глаголы для резюме, чтобы выделиться
Подборка сильных английских глаголов для резюме — идея из поста Practicenglishru для яркого описания преимуществ.
Подборка сильных английских глаголов для резюме — идея из поста Practicenglishru для яркого описания преимуществ.
Список часто используемых в 2025 бизнес-идиом с краткими объяснениями: low hanging fruit, move the needle, table it и другие.
О причинах «не получается» в изучении английского: скрытые психологические мотивы, диагностика и нейролингвистический подход на первой встрече.
Короткий совет: one используется, когда речь о людях вообще или группе; проверка понимания и пометка #grammar.
О том, что в английских условных предложениях придаточная часть с Present Simple, а в главной — Future Simple; перечислены союзы (in case, unless, after…).
О том, как самоценность влияет на уверенность в английской речи и почему в международной среде важны ясность и живость человека.
Business English list of success idioms with Russian translations: to go through the roof, make a killing, sell like hotcakes and more.
Разбор значений What’s up как привет, «как дела» и «что случилось», варианты произношения и ответы.
Опыт переводчика (Heineken, USAID): почему 80% провалов в международной коммуникации — не грамматика, а культурный контекст.
Разбор трёх типичных ошибок: passive voice, непрямой вопрос и конструкции с «the way/how» — примеры и варианты из речи мировых лидеров.
10 примеров антонимического перевода в бизнес-контексте и пояснения, как он делает фразы более вежливыми и идиоматичными; в конце — оффер консультации.
Explanation of the idiom "to be in the same boat" with business and family contexts, examples and Russian equivalents.
История возвращения в Россию, рекомендации подкастов Call Her Daddy, The Diary of a CEO и Алекс Яновский, и предложение курсов по бизнес‑английскому.
Explains the idiom "don't see eye to eye" with two example sentences (sisters, husband). Useful for business vocabulary. #vocabulary
Короткий слайд‑пост о главном уроке в бизнес‑английском: причины ошибок и рабочие приёмы (опыт переводов для Heineken, USAID, Raven).
Подборка разговорных и формальных фраз для согласия; замечание про ошибку «I'm agree» и пример «I'm in agreement».
Five short podcast dialogues (Agree 1–5) with natural phrases for expressing agreement in English.
Кейс: клиентка Лена (low B1) перед интервью в американскую компанию — как «линкеры» помогают прогнозировать речь и понимать команду.
Краткое обсуждение эпизода «Молчаливый Бо» из Erin Meyer — о статусе, паузах и уважительном молчании в китайской культуре.
Разбор различий глаголов Perform, Execute, Implement, Fulfill и когда выбирать каждый в бизнес‑английском.