Бесплатный курс ICH E6 (R3) — надлежащая клиническая практика

Я — фармацевтический переводчик, который разбирается в терминах, стандартах и тонкостях регуляторной документации ЕАЭС/ICH/ISO и объясняет их человеческим языком. Здесь — разборы терминов, примеры правильных формулировок для ЛВ/ОХЛП/SOP, кейсы из практики и «параллельные тексты». Без воды, с источниками и нюансами перевода — чтобы ваши документы проходили экспертизу с первого раза.

ICH E6надлежащая клиническая практикаМГУ

Если вдруг у кого-то (не у меня) в праздники появится свободное время, можете воспользоваться возможностью получить бесплатное обучение по надлежащей клинической практике от Инженерной школы МГУ.

Единственное, необходимо базовое образование в области биомедицинских наук, фармации, медицины или смежных направлений.

✍️ Ваш Переводчик без...

Скриншот страницы курса ICH E6 (R3) от Инженерной школы МГУ: заголовок курса, иконки, блок с датами, формат обучения и пометка «Бесплатно».
Информационный экран курса ICH E6 (R3) — формат, даты и пометка «Бесплатно».

Дискуссия

Алексеева Мария
Оо прикольно!
Алексеева Мария
Спасибо за инфу
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же