The Pitt (Больница Питт): драма о врачах
Короткая заметка о сериале The Pitt (Больница Питт) и о популярности историй о профессиональной компетентности; ссылка на материал в The Guardian.
Короткая заметка о сериале The Pitt (Больница Питт) и о популярности историй о профессиональной компетентности; ссылка на материал в The Guardian.
Фразы об празднике Наурыз (21 марта) на английском: значение праздника, происхождение слова и поздравление; контекст — Казахстан и семейные традиции.
Анонс рубрики: онлайн-этнокалендарь о праздниках, памятных датах и традициях Испании; ссылки на посты про 12 октября, Конституцию, Рождество и др.
Значение разговорного испанского глагола flipar: выражает восторг или шок; пример «Me flipa la idea de ir al parque».
Опыт преподавателя Juliska о подготовке к DELE, SIELE, CCSE и школьным экзаменам: четыре типа экзаменов и примеры из практики.
Краткая справка о Дне Конституции в Испании: исторический контекст, референдум 1978 года и современные торжества на площади Колон.
Как Sony в 2011 перекрасила деревню Хускар в синий цвет для промо «Смурфики 3D» и как это повлияло на туризм у Малаги.
Коротко о испанской традиции sobremesa — лёгкая беседа за столом после еды; в посте ссылка на материал в La Nación.
Разбор школьной лексики: las clases vs las lecciones, слова для «класс», глаголы estudiar/aprender и живые примеры.
Разбор слова «piropo»: уличные пикантные комплименты в адрес незнакомых женщин и отличие от обычного cumplido; примеры фраз.
Краткий рассказ о каталонской традиции Tió de Nadal (Caga Tío): кормление полена, ритуал с палочкой и поиск подарков под поленом.
Список пяти эмодзи, которые автор ассоциирует с Испанией: 🇪🇦, 🐃, 💃, 🥘, 🪭 — короткая культурная заметка от Juliska.
Анонс курса "Con Sonia por España" на Progressme: 6 недель с 17.11 по 28.12.2025, интерактив, Quizlet, TG‑чат и персональная обратная связь.
Короткий рассказ о Día de los Reyes Magos: Кабальгата, дождь из конфет и традиция Roscón de Reyes с фигуркой и бобом в Испании.
Краткий обзор премии Princesa de Asturias: церемония в Овьедо 20 октября 2023, выступление принцессы Леонор, категории и призовой фонд.
О выставках картографии и истории очертаний Пиренейского полуострова: первая печатная карта 1482 и эстетика 'mapas orlados' XVII века.
Личный кейс из разговорного клуба: как Юлия через MIRO, шутки и атмосферу работала с визуалами, аудиалами и кинестетиками.
Размышления об отказе от активного присутствия в соцсетях, упоминание материала New Yorker и идее возвращения личного пространства.
Анехдот о том, как базовый шаг бачаты на вечеринке превратился в заметный танец и как так же придать вау‑эффект вашему английскому.
Два пути — лексика и грамматика; три практики: лексический лоск, грамматические украшения и лексико‑грамматическое комбо. Упоминаются кембриджские экзамены.