как у любого приличного человека у меня случилась зимняя хандра - и я подумал, что только японская волна сможет смыть мою тоску. и деньги еще хотелось потратить.
купил себе пару красивых альбомов с репродукциями японских мастеров, чтобы текста поменьше и картинок побольше. а еще купил богатое переиздание повести о гэндзи. приличные люди выпустили сразу три тома. в первых двух (оба толстенькие по 500 с лишним страниц) сама повесть, а в третьем - приложение с указанием генеалогии, карты дворца, японии, пояснениями к костюмам, титулам и обрядам. если совсем уже честно - можно прочесть только приложение и на этом остановиться) к тому же оно включает краткие выжимки каждой из глав оригинального текста. и это реально необходимо - во второй половине книги часть героев уже померла, пришел табун новых, все друг с другом переженились, переспали и завели по несколько наложниц - и начинаешь теряться в контексте. с грустью вспоминаешь «сон в красном тереме» - казалось, что там много персонажей с неочевидным родственными связями. тут все на порядок страшнее.
подруга вчера заметила, что рассказываю я о книгах интереснее, чем они есть на самом деле. это, наверное, комплимент. но не думаю, что у меня не получится нормально продать "повесть...". читать с наскока размышления придворной дамы мурасаки сикибу из X-XI веков - вещь неблагодарная.
да, здесь есть элемент огромного лукавства. госпожа мурасаки сикибу, конечно же, не пушкин - мы читаем и восторгаемся, потому что это, в первую очередь, текст старый. если уж совсем рубить правду-матку - то это просто очень хорошо написанные фантазии образованной женщины об идеальном мужике, рассказанные и записанные для своих же «коллег» по цеху.
сидите вы с девочками, выпили чаю, полежали, выпили чаю, повеселили императрицу, выпили чаю, пришли монахи, повыли сутры (в дневниках видно, что сутры от толп монахов с барабанами приносили больше шума и головной боли нежели духовного подъема), выпили чаю. интернета нет, книг тоже не так чтоб уж много - да и попробуй достань (а ежели иероглифов не знаешь, то совсем плохо). и в фаворе оказывается та придворная дама, которая успешнее всех запускает свой подкаст под названием «повесть о гэндзи» (源氏物語). а там все как надо - любовь, подглядывания, измены, дети вне брака, любовницы, душевные терзания. все это разбавлено бесконечными праздниками, стихотворными поединками и обменом смсками через служанок (а теперь попробуйте извратиться и написать сообщение такими намеками и цитатами, чтобы ТА сторона все поняла, а служанки, случайно увидевшие текст люди, папенька, братья и далее по списку не догадались, что вы там намекаете такого - да из этого только целый жанр родиться может).
гэндзи - умный, красивый и талантливый мужик. но что самое главное - всех своих любовей он не бросает/ забывает/ обижает, а наоборот, свозит к себе в дом).




Дискуссия