в “самурае” толстенной нитью идут рассуждения героя-японца о том, почему белые ребята с таким уважением относятся к хилому мужику, которого позорно распяли на деревянной штуке. худой, слабый — не-самурай, скажем откровенно — а белые варвары поклоняются ему и называют его господином.
с первых страниц самурая понятно, что для сюсаку эндо христианство и, в целом, христианская мораль в противовес японской — очень важный мотив (даже если слегка пробежать по его биографии в википедии), но это не активная проповедь, а попытка разобраться, которая не портит впечатления от книги. мне понравилось.
(в комментарии отправлю ссылку и аудио-рецензию с радио "вера" - на удивление, это самое вменяемое описание романа, которое я нашел)
спасибо бессоннице — под руку попал еще один его короткий роман “уважаемый господин дурак” / おバカさん (название мне очень нравится, хохотунькаю).
смешанные чувства. сразу понятно, что книга написана за 20 лет до “самурая”, потому что “самурай” — это вау, и ты понимаешь, что это писал опытный дяденька, а не вчерашний студент, который еще всеми руками и ногами во франции, килограммами поглощающий современную литературу и философскую классику, по уши влюбленный во все в европейское.
здоровенный и наивный француз гастон приплывает в японию. его встречают брат с сестрой такамори и томоэ, а потом сюжет бьет тебя по лицу каждые 10 страниц. сюжет я не могу пересказать, потому что он тут не имеет значения, и автор о нем не подумал. возможно, это такой чехов на минималках — когда нас закинули сразу в середину истории, и пока мы разбирались, герои были заняты своей абсолютно бессюжетной жизнью. автор хотел написать историю о том, как белый добрый парень общается с преступниками, проститутками, киллерами, шарлатанами и бездомными собаками — и каждый из них становится лучше. если вы все еще не поняли, что он, буквально, иисус — то вот вам спойлер. да, это был такой современный иисус. мы не знаем, зачем он приехал в японию. мы не знаем, откуда у него деньги. мы не знаем, чем закончилась история для всех его участников.
я люблю, чтобы все было буллитами, по полочкам, логично. в то же время кривой сюжет меня не смутил, и да, мне было интересно ровно по этой причине дожить до конца — что еще этот французишка отчудит?!
можно ли с чистой совестью порекомендовать? наверное, да. его хочется читать, хотя ты понимаешь, что сюсаку эндо написал этот текст для души, просто вот захотелось.
обложка мне очень нравится) и вот эта детская кривоватая каллиграфия おバカさん (она намеренно такая, все ок - во введении пишут). что происходит на обложке №1 - я не знаю. иногда не стоит думать о том, что в голове у дизайнера - иногда люди могут просто ебнуться. вот так бывает. я разрешаю вам и себе не искать смысла, не благодарите.




Дискуссия