Microbiological testing: sterility и non-sterility

Я — фармацевтический переводчик, который разбирается в терминах, стандартах и тонкостях регуляторной документации ЕАЭС/ICH/ISO и объясняет их человеческим языком. Здесь — разборы терминов, примеры правильных формулировок для ЛВ/ОХЛП/SOP, кейсы из практики и «параллельные тексты». Без воды, с источниками и нюансами перевода — чтобы ваши документы проходили экспертизу с первого раза.

стерильностьмикробиологическая чистотаmicrobiological testing

При описаний операций, производимых на предприятии:

  • Microbiological testing: sterility — Микробиологические испытания: стерильность,
  • Microbiological testing: non-sterility — Микробиологические испытания: микробиологическая чистота.

Sterility и non-sterility — это не принадлежность к стерильной или нестерильной продукции. Это названия показателей качества.

Решение Совета ЕЭК от 03.11.2016 № 83 «Об утверждении правил проведения фармацевтических инспекций» в ред. от 04.07.2023 № 74

Читайте так же