5 забавных устойчивых выражений про лето и отпуск

Я — Наталья Гулевец, хаос-менеджер по испанскому и лингвокоуч. Делаю изучение испанского простым и живым: даю работающие фразы, идиомы и грамматические разборы без воды — с примерами и контекстом. Моя задача — выстроить для вас чёткий маршрут и помочь заговорить уверенно, без страха и лишней суеты. Bienvenidos — учим испанский так, как удобно именно вам!

испанскийидиомылето

Вы заметили, что начался июль?
Отлично!
Вот

- учите и используйте:

  1. 1. Estar como sardinas en lata
    Буквально: «Быть как сардины в консервной банке» - быть в очень тесном и переполненном месте, особенно часто используется в контексте пляжей или автобусов в летний сезон:

    En la playa estábamos como sardinas en lata, ¡no cabía ni una toalla más! - На пляже мы были как сардины в банке, ни одного полотенца больше не помещалось!

  2. 2. Hacer el agosto
    Буквально: «Сделать август» - извлечь большую выгоду, обогатиться, обычно внезапно или неожиданно, используя благоприятную ситуацию. Часто в контексте бизнеса, но может относиться и к отпуску:

    Los dueños de los restaurantes de la costa están haciendo el agosto con los turistas. - Владельцы прибрежных ресторанов делают состояние на туристах.

  3. 3. Tomar el sol a la bartola
    Буквально: «Принимать солнечные ванны а-ля Бартоло». Бартоло - просто имя, здесь оно означает лениво, ничего не делая, развалившись под солнцем. Выражение подчеркивает безделье и расслабление во время отпуска.

    Me voy a la playa a tomar el sol a la bartola, ¡necesito desconectar! - Я иду на пляж валяться на солнце, мне нужно отключиться!

  4. 4. Ser un chiringuito
    Буквально: «Быть чирингито (пляжным баром)». В переносном смысле может использоваться, чтобы описать что-то временное, непрочное или не очень серьезное, как временный летний бизнес.

    Este proyecto es un chiringuito, no creo que dure mucho. - Этот проект - чирингито, я не думаю, что он продлится долго.

  5. 5. Andar a la fresca
    Буквально: «Ходить на свежий воздух» - наслаждаться прохладой летнего вечера, гулять, чтобы спастись от дневной жары.

    Después de la cena, salimos a andar a la fresca por el paseo marítimo. - После ужина мы вышли прогуляться на свежем воздухе по набережной.

Упражнение💪

Используйте выражения в течение июля в разговорах или в описаниях. Если их активируете в разных ситуациях - они запомнятся!

Дискуссия

Анна
No tenemos el verano en Moscú))). Pero andamos a la fresca con mi hija cada día.
Е
У нас в Арагоне ещё говорят tomar la fresca. А смысл тот же. Хотя в этом году никто не toma. За окном просто огонь, даже ночью
Наталья Гулевец comentarios🇪🇸
Евгения 🇪🇦 преподаватель испанского
У нас в Арагоне ещё говорят tomar la fresca. А смысл тот же. Хотя в этом году никто не toma. За окном просто огонь, даже ночью
Мы в Крыму пока как-то справляемся) Хотя совсем без дождей😕
Присоединиться к обсуждению →