Разберем значение и происхождение 4 выражений о погоде, которые в Испании очень часто используются. ¿Vamos?
💦 LLUEVE A CÁNTAROS
Кувшин (un cántaro) - это большой сосуд. Получается, что с неба падают не капли, а дождь льет как
из ведраиз кувшина. Также дождь может лить морями - llover a mares.🐕 HACE UN DÍA DE PERROS
Это выражение описывает день с очень плохой погодой. Происходит от слова, которые древние римляне использовали для описания периода удушающей жары - la canícula. Слово относится к Сириусу, самой яркой звезде в созвездии Большого Пса (la Constelación del Can Mayor). И так как can - это синоним perro, народ стал называть очень жаркие дни собачьими днями (días del perro), а позже и все дни, когда стоит очень плохая погода, особенно грозы и бури (tormentas). Кстати, когда день просто сам по себе ужасный, тоже можно сказать: Tengo un día de perros.
🥶 HACE UN FRÍO QUE PELA
Очень холодно. Так холодно, что кожу словно обжигает, и она начинает отслаиваться (pelarse), как после ожога.
🔆 HACE UN SOL DE JUSTICIA
“Солнце справедливости” светит в Испании ярко и очень жарко. Эта идиома берет свое начало от древнего обычая приговаривать обвиняемых к длительному пребыванию на солнце - ужасному наказанию, которое обычно заканчивалось смертью от полученных ожогов или обезвоживания.
Еще знаете устойчивые выражения о погоде? Добавляйте в комментариях!⤵️