Роман «Портрет дамы с жемчугами» — Кикути Кан

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.

книгаКикути Канпортрет дамы с жемчугами

букмейт предложил послушать роман «портрет дамы с жемчугами» / 真珠夫人 от японца кикути кана. роман свежайший — издан 100 лет назад, так что успел отлежаться. проходная шлачина за век обычно теряется, а относительно хорошее остается с нами. книгу, кстати, переиздали в бумаге, можно купить у гипериона или эксмо. я честно прослушал 3/4, а потом психанул и дочитал электронную версию, потому что уже трясло от нервов — и ждать еще два часа я не собирался.

Обложка издания романа «Портрет дамы с жемчугами» (Кикути Кан): тёмный фон с бабочками и элементами паутины, стилизованный шрифт названия.
Оригинальная обложка и художественный дизайн одного из бумажных изданий романа.
Иллюстрация с луной и ветвями — оформление издания или художественная вставка, создающая атмосферу ночного настроения книги Кикути Кана.
Иллюстрация, передающая ночное настроение и тон сюжета.
Японское издание 真珠夫人 с портретом женщины в ретро-стиле: классическая обложка с узнаваемой эстетикой периода, ассоциируемая с содержанием романа.
Японское издание романа с иллюстративным портретом на обложке.
Двухтомное оформление издания романа «真珠夫人»: пара лицевых обложек с фотографией и типографикой, показывающих разные варианты переизданий.
Двухтомное переиздание романа в бумажном формате.

Дискуссия

Lera
Ну так, а как книга то? Понравилась не?
Конфуций не говорил такого
Lera
Ну так, а как книга то? Понравилась не?
Да)
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же