Дома, конечно, смотрели, в том числе западные блокбастеры, но после жесткой цензуры. В 2012 году вышел первый художественный фильм, полностью снятый внутри страны и только с местными актерами, – "Ваджда". Воскресная #туркультура в эфире.
Можно было бы подумать, что первый саудовский фильм, да еще и поддержанный фондом одного из принцев, будет насквозь традиционным. Историческим, патриотическим, очень правильным что ли. Но получилось наоборот.
В некотором смысле "Ваджда" стала предвестником нынешней эпохи. Режиссер – женщина Хаифа аль-Мансур. В те годы, когда шли съемки, еще было далеко до сегодняшних свобод. Поэтому, по воспоминаниям Хаифы, ей приходилось управлять съемочным процессом из фургона по рации. Кругом же незнакомые мужчины!
Но это ладно. Главная героиня – школьница-бунтарка по имени Ваджда, которую не устраивают многие порядки в саудовском обществе. Это нельзя, то нельзя. "Где ты видела, чтобы девочки катались на велосипедах?" - "Мужчины на тебя смотрят, где твой хиджаб?" - "Чтоб завтра сняла эти кроссовки!"
У девочки мечта – купить велосипед несмотря ни на что. И зритель весь фильм наблюдает, как обычные общечеловеческие проблемы выглядят на фоне традиций Саудовской Аравии. Женщины обсуждают местных "плейбоев", у которых будут проблемы с полицией нравов. Ваджда внезапно вступает в религиозный кружок, когда узнает, что в конкурсе на знание Корана дают 1000 риялов. "У нас такие же люди, как и везде", - похоже, такую мысль хотела донести Хаифа аль-Мансур. Ее фильм номинировали тогда на "Оскар" среди других работ на иностранном языке. Очевидно, не столько за высокий художественный уровень, сколько как манифест. Прорыв из очень закрытого общества во внешний мир.
Забегая вперед, скажу, что саудовский кинематограф за десять лет кардинально изменился. В местные фильмы вкладывают большие деньги. Теперь их можно посмотреть не только для погружения в культуру, но и как самостоятельное хорошее КИНО. Но пока местные работы официально не дублируют на русский. "Ваджду" я нашел только на арабском с русскими субтитрами, есть одноголосые переводы.







Дискуссия