Книжный магазин в Бильбао прислали мои ученики. Заодно спросили, что за слово там под librería на этой вывеске?
Я, конечно, сходу не смогла ответить:
"Ой, так это же книжный магазин в Бильбао! Они на баскском ещё пишут названия всего".
Взяла небольшую паузу подумать, открыла гугл переводчик и смогла на 100% удостовериться в своей версии! Я всё-таки живой человек, могу чего-то не знать, но никогда не буду говорить там, где я не очень уверена. Мне проще честно сказать ученику, что я подумаю до следующего урока, чем обманывать человека.
Напоминаю, что на территории Испании кроме кастильского есть: каталанский, баскский и галисийский. Поэтому в Автономных Областях, где кроме кастильского говорят на этих языках, большинство вывесок будет двуязычным!
P.S. спасибо за вашу активность в комментариях, мне очень приятно, когда вам интересно ❤️💛❤️

Дискуссия