Культурный код Индии: покачивания головой в бизнесе

Я помогаю взрослым заговорить на английском уверенно и профессионально: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю простые правила, рабочие фразы и живые примеры из международной практики — без воды и учебниковых клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся думать по-английски — и говорить так, чтобы вас понимали и уважали.

индиякультурный кодпокачивание головой

Не скажу что я много работала с индусами. Помню в Sodexho у нас был один. И тот уже давно жил в Англии и перенял манеры англичан.

А вот в корпоративном преподавании Unilever мы много обсуждали культурный код Индии, диалект Hindish. Ну и плюс пару лет назад я проводила Speaking Club, мы смотрели и разбирали фильм Shantaram.

Делюсь отрывком из сериала как понять покачивания головой. И примеры рабочих ситуаций.

Если эта тема культурного кода Индии в бизнесе вам интересна, ставьте ❤️ Напишу подробнее.

Кадр из сериала: мужчина в полумраке с английскими субтитрами «Wow. It is very spicy.» — иллюстрация жеста и контекста сцены.
Кадр из сериала Shantaram с примером жеста и субтитров.
Слайд с текстом на русском о том, что молчание после отправки ТЗ или важного письма может означать и почему не стоит сразу паниковать или винить.
Слайд: молчание как возможная реакция и что оно может означать.
Слайд с рекомендациями для делового созвона: как спрашивать о реализации новой функции и типичные ответы менеджера в индийском контексте.
Слайд: типичные реакции менеджера и предложенные действия.
Слайд с примером реакции индийского разработчика на критический баг и советы, как корректно перенаправить разговор на решение вместо обвинений.
Слайд: реакция разработчика и пример корректной коммуникации по багу.