В английском есть такое выражение 💍Good things come in small packages. Согласитесь золотое украшение в маленькой коробочке, ключ от машины или квартиры можно подарить в элегантной упаковке, но ценность такого подарка большая. Так же и на любой встрече\обсуждении, можно дать самую выжимку, и не размусоливать на пол - дня.
🫂 Как тактично попросить рассказать больше или меньше?
Get to the point звучит грубовато.
На встречах хочется попросить спикера сократить свою речь или наоборот копнуть глубже.
1⃣ I know we don’t have much time, so I’ll keep it short and sweet. short and sweet (можно говорить не только в деловой сфере, но и в обычных ситуациях):
- в конце рабочего дня остались с директором обсудить вашу идею It was short and sweet. I was worried we were going to be here for hours.
2⃣ This is just a succinct summary of the work we’ve been doing.
3⃣ If you could be more concise, I’d really appreciate it.
Succinct presentation \concise report = сжато, выжимка, самое главное
Теперь рассмотрим обратную сторону медали.
1⃣ Get into the weeds углубиться в детали. Weeds = сорняк
2⃣ Could you elaborate on that a little for us please.
3⃣ I think you’ve got the bones of a good presentation there, but you really need to flesh it out a little.
To flesh out = конкретизировать, детализировать flesh= мякоть мяса
You’ve got the bones of = скелет
4⃣ You mentioned that you had an idea for us earlier. Could you expand on that a little please.
Expand a sofa разложить диван \ expand a backpack увеличить рюкзак
You mentioned earlier that you worked in a public sector. Would you expand on this. Могут спросить на job interview.
Какую фразу берете себе на проработку из предложенных?