«Всё, уже ухожу», или как прощаться по-испански

Я — Наталья Гулевец, хаос-менеджер по испанскому и лингвокоуч. Делаю изучение испанского простым и живым: даю работающие фразы, идиомы и грамматические разборы без воды — с примерами и контекстом. Моя задача — выстроить для вас чёткий маршрут и помочь заговорить уверенно, без страха и лишней суеты. Bienvenidos — учим испанский так, как удобно именно вам!

me voy a ir yendoпрощаниеиспанский

💬 Выражение «Me voy a ir yendo» широко используется в испанском языке. Почему?

Прощание может затянуться. Вы говорите, что уже нужно идти, но стоите на пороге и ещё минут тридцать разговариваете. Особенно часто это происходит с испанцами. Поэтому когда вы слышите (или сами говорите) «Me voy a ir yendo», это значит, что ещё какое-то время вы проведёте вместе. И только потом попрощаетесь.

Представьте ситуацию.

Карлос - хороший студент. Он много занимался, отлично сдал экзамены и решил отдохнуть с друзьями. Они встретились вечером, пошли в бар съесть тапас и выпить пива, потом пошли на дискотеку…

В общем, всё затянулось до трёх ночи. Уже уставший от отдыха Карлос говорит друзьям: «Me voy a ir yendo, estoy muy cansado».

Этой фразой Карлос даёт понять, что он очень устал, хочет спать и уже решил пойти домой.

Однако друзья пытаются его переубедить. Карлос настаивает. В конце концов они выходят из клуба на улицу, ещё минут тридцать разговаривают в тишине и прощаются. Наконец-то Карлос может пойти домой.

#фраза_дня

Знакомая ситуация?
Как бы вы сказали по-русски?
👋

Дискуссия

Irina
Ну, я, пожалуй, потихоньку пойду.
Наталья Гулевец🇪🇸
Irina
Ну, я, пожалуй, потихоньку пойду.
Точно!😂 Это волшебное "потихоньку"!
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же