Acordarse [de] que…: ¿Te acuerdas de que hablamos unas cuantas veces?
Darse cuenta [de] que…: Me doy cuenta de que he estado procrastinando y necesito organizar mejor mi tiempo.
Я — Наталья Гулевец, хаос-менеджер по испанскому и лингвокоуч. Делаю изучение испанского простым и живым: даю работающие фразы, идиомы и грамматические разборы без воды — с примерами и контекстом. Моя задача — выстроить для вас чёткий маршрут и помочь заговорить уверенно, без страха и лишней суеты. Bienvenidos — учим испанский так, как удобно именно вам!
Acordarse [de] que…: ¿Te acuerdas de que hablamos unas cuantas veces?
Darse cuenta [de] que…: Me doy cuenta de que he estado procrastinando y necesito organizar mejor mi tiempo.
Краткий разбор трёх испанских глаголов — acordarse vs recordar, darse cuenta и comprarse — с примерами и нюансами употребления.

Фразы и идиомы про FECHA LÍMITE: испанские обороты и примеры от Натальи Гулевец для описания дедлайнов и сроков.
О разнице между репетитором и лингвокоучем: вместо повторения — вопросы, помогающие найти причину ошибок ученицы и решить ситуацию.