Llevar — один глагол, пять значений

Я — Наталья Гулевец, хаос-менеджер по испанскому и лингвокоуч. Делаю изучение испанского простым и живым: даю работающие фразы, идиомы и грамматические разборы без воды — с примерами и контекстом. Моя задача — выстроить для вас чёткий маршрут и помочь заговорить уверенно, без страха и лишней суеты. Bienvenidos — учим испанский так, как удобно именно вам!

llevarиспанскийглагол

Он может означать “носить”, “везти”, “терпеть”, “быть где-то уже два года”… И всё зависит от контекста.

📎Смотрите слайды - в них подробно и с примерами.

Если вы чувствуете, что учите язык, но в реальных диалогах теряетесь - это не про знание слов.

Это про то, как язык встроен в мышление, в образы, в повседневность.

🧭 На бесплатной консультации мы можем обсудить, как подстроить изучение под вас. Спокойно, без суеты и “надо бы”.

Пишите в директ @NGulevets, буду рада помочь!

Слайд 1: заглавный плакат про глагол llevar, текст «один глагол, пять нервных срывов», небольшой флаг Испании и подпись @espacoach внизу.
Заглавный слайд: о многозначности llevar.
Слайд 2: пояснение примеров использования llevar, короткий текст о возможной путанице между 'носить' и 'отвезти' с простым рисунком человека.
Пример путаницы значений.
Слайд 3: пояснение, что llevar — это эмоции, люди и время; текст и схематичный рисунок группы людей, подчёркивающие контекстуальность слова.
Llevar как про эмоции и контекст.
Слайд 4: группа 1 — llevar как 'носить' или 'нести' что-то, примеры на испанском (Llevo una mochila, Ella lleva un vestido rojo) и комментарии на русском.
Группа 1: 'носить' (llevar как нести предмет).
Слайд 5: группа 2 — llevar как 'отвезти' кого-то куда-то, примеры на испанском (Mi padre me lleva al aeropuerto) и совет не путать с traer.
Группа 2: 'отвезти' (движение от себя).
Слайд 6: группа 3 — llevar как 'носить с собой' (деньги, документы), примеры вопросов и ответов: ¿Llevas el pasaporte? — No llevo efectivo.
Группа 3: 'носить с собой' (документы, деньги).
Слайд 7: группа 4 — конструкция llevar + время = делать что-то в течение, примеры: Llevo dos años estudiando español; вопрос ¿Cuánto tiempo llevas aquí?.
Группа 4: смысл 'делать что-то в течение (временной аспект)'.
Слайд 8: группа 5 — конструкция No llevar bien algo/a alguien = 'терпеть не могу', примеры No llevo bien el calor, No llevo a esa persona и пояснение про контекст.
Группа 5: 'не переносить' в переносном смысле.
Слайд 9: заключительный слайд с фото автора, заголовком 'Llevar — глагол с характером' и призывом на консультацию у @espacoach; оформлен в нейтральных тонах.
Заключение и приглашение на консультацию у Натальи.

Читайте так же