Пятничные мемы про продажи
Пятничные мемы для тех, кто работает в продажах — про работу с отказами и типичных клиентов.
Пятничные мемы для тех, кто работает в продажах — про работу с отказами и типичных клиентов.
ИИ-бот @ScratchAuthorEgoBot провёл roast-аналитику канала @iskusstvosveta: саркастические замечания об эзотерике, ремонте, детях и поиске смысла.
Разбор, почему использование старых или натянутых мемов в Telegram Ads (примеры Unisender, VIZIT, Aviasales) не работает.
Ностальгия о детских предновогодних ритуалах: письмах на стекле, подарках с 30 на 31, семейной суете и ёлочных традициях.
Правила использования трендов и мемов в коммуникации госорганов: безопасный контекст, сохранение профессионального имиджа и примеры кампаний.
МТС Маркетолог шутит о рабочей серии неудач: админ встретил чёрных кошек, просыпал соль и довёл себя до истерики — «лимит неудач» исчерпан.
Почему коты не толстеют, а люди — да: сравнение порций, метаболизма и практические советы от гастроэнтеролога Альмасри Али.
Ироничный набор «вредных советов» о подавлении эмоций и выгорании; PS: если узнали себя — делайте наоборот, можно написать нейрокоучу.
Новая коллекция Christian Lauboutin от креативного директора Джейдена Смита — фотографии красных пушистых ботинок и образов.
В феврале в Риме рассказ о том, как авторы получили 50% скидку для пар на форумы, притворившись парой, и отметили это просекко.
История о купце Сысоеве, который завозил чистейший лед из швейцарских Альп до 1917 года и о ценности современных холодильников.
Пять бытовых «мемов» из отношений Вики и Андрея — про порядок вещей, сон с ноутбуком и поспешные покупки, смешные бытовые ситуации.
Промт для чат‑GPT: превратить фото в советскую новогоднюю открытку 9:16 с елкой, украшениями, шапкой на собаке и подписью «С Новым 2026 годом!»
Короткая головоломка: переставьте две спички, чтобы домик из спичек повернулся в другую сторону. Иллюстрация прилагается.
Mr.Freeman ответил «GOAT», подписался и прокомментировал публикацию в X; автор делится скрином с карточкой NFT и реакцией.
Подборка фраз из подкаста и беседы с Кеном: rip (someone) off, come back as, scam things, dullard — с переводами и комментарием.
Фразы и объяснения: «Tampoco», «No me provoques», «Me disgusto», «solo» и «poner los pelos de punta» с примерами и мемами про понедельник.
О размышлениях про телефонные звонки эмигранта и подборке трёх YouTube-ресурсов, где искать и собирать фразы для реальных звонков.
Короткая история о смешной языковой ошибке с «chicken» и кальяном; оффер на интенсив «Стратегия next level» для A2+ и срочных целей.
Короткая история из кальянной в Турции: попытка дословного перевода привела к фразе «Excuse me, наш кальян don’t chicken» и смеху за столиком.