«Три поколения железнодорожников» — Хван Согён

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.

Хван Согёнтри поколения железнодорожниковкорейская литература

последний в серии «корейских» романов, номинированных на премию «ясная поляна» в категории «иностранная литература», – «три поколения железнодорожников» хван согёна / 황석영 «철도원 삼대».

если вы уже прочли книги федора тертицкого «ким ир сен: вождь по воле случая» и константина асмолова «корея. власть, идеология, культура», то вы знаете, что в кореях все не так однозначно. последние сто лет история здесь определяется внешним вмешательством – про демократический выбор народа тут особо не слышали. ирония судьбы еще и в том, что юг к началу корейской войны был заметно левее, все было в три слоя покрыто агентами коммунистов, а север – промышленно развитый и христианский – наоборот более правый и, давайте скажем это слово, «либеральный».

я уже делал небольшой обзор корейской литературы xx века, и первая его половина выглядит куце. на русском мало переводов, я мало читаю, но давайте пнем и корейцев – об этом мало пишут. любое отклонение от линии капиталистической партии грозит тем, что тебя заклеймят коммунистом и дружно отменят. надо быть мамонтом уровня хван согёна, чтобы в 80 лет плюнуть на всех и поговорить на больную тему. да, среди корейцев были коммунисты – и это нормально, учитывая, что с ними делали промышленники. да, среди корейцев было много симпатизантов японии – все истории о тотальном сопротивлении японцам достали из архивов сильно позже, и говорить, что «все как один были против», – мягко говоря, преувеличение. и да, корейцы воевали во вьетнаме на стороне сша.

пару фактов о хван согёне, чтобы было понятно, почему роман предельно энциклопедичен и может заменить курс по истории кореи за первую половину xx века.

  • родился в маньчжурии, ребенком бежал из пхеньяна в сеул, спасаясь от корейской войны.
  • служил в морской пехоте во вьетнаме, убирал трупы и видел изнанку войны, что сделало его убежденным гуманистом.
  • был в самом центре восстания в кванджу, боролся против диктатуры и стал «опасным диссидентом" (см. хан ган «человеческие поступки»).
  • в 1989 году нелегально поехал в кндр, чтобы помирить север и юг; в итоге получил изгнание в германию, возвращение и пять лет тюрьмы за нарушение госбезопасности.
  • пока сидел, его книги перевели на десятки языков, он вышел по президентскому помилованию и продолжил писать.

на сайте «эксмо» есть «5 причин прочитать “три поколения железнодорожников” хвана согёна», и он довольно честно описывает, что там происходит — советую.

семейная сага про три поколения железнодорожников, которая через одну семью прогоняет почти весь xx век корейской истории – от японского колониализма до современных трудовых протестов и высотных забастовок. документальная точность там плотно перемешана с азиатским магическим реализмом: железо цветет, башни превращаются в деревья, призраки ходят по рельсам.

Портрет писателя Хван Согёна в сером костюме, сидящий на ступенях лестницы с задумчивым выражением лица на нейтральном фоне, книжный контекст.
Хван Согён — автор романа «Три поколения железнодорожников».

Дискуссия

Anna Slashcheva
я, кстати, не смогла дочитать эту книгу. что-то во мне сломалось. но что?..
Китайский Городовой
Anna Slashcheva
я, кстати, не смогла дочитать эту книгу. что-то во мне сломалось. но что?..
я считаю, что он дед — и это очень нудно, да
Anna Slashcheva
Китайский Городовой
я считаю, что он дед — и это очень нудно, да
но есть же задорные деды!
Китайский Городовой
Anna Slashcheva
но есть же задорные деды!
есть!
Lucy M
Anna Slashcheva
я, кстати, не смогла дочитать эту книгу. что-то во мне сломалось. но что?..
Берегите силы - следующая про 600 лет от имени дерева!
Anna Slashcheva
Lucy M
Берегите силы - следующая про 600 лет от имени дерева!
это еще терпимо, я тут начала читать английский перевод семитомного датского романа про героиню, которая застряла в 18 ноября...
Китайский Городовой
Anna Slashcheva
это еще терпимо, я тут начала читать английский перевод семитомного датского романа про героиню, которая застряла в 18 ноября...
а могла бы третьего сентября, когда горят костры рябин
Anna Slashcheva
Китайский Городовой
а могла бы третьего сентября, когда горят костры рябин
почему бы и нет, кстати, только надо тогда перенести действие в очень отдаленное будущее...
Китайский Городовой
Lucy M
Берегите силы - следующая про 600 лет от имени дерева!
мой любимый канал https://t.me/stoneforestchannel/35
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же