Почему важно уделять внимание фонетике испанского

Я — Juliska, испанист и лингвокоуч. Помогаю полюбить испанский без зубрёжки: фонетика простыми словами, частотные глаголы с живыми примерами, рабочие стратегии против языкового барьера и немного испанской культуры. Здесь — практичные разборы, ресурсы вроде DRAE и вдохновляющие кейсы, чтобы говорить увереннее каждый день.

фонетикаиспанскийпроизношение

Мы познакомились в сентябре 2006 года. Я помню эту встречу хорошо. На первом курсе универа было мало студентов из испанских школ, тогда большую часть наших трёх " испанских" групп составляли ученики английских школ. Испанский был у нас первым языком, и мы начинали учить язык с 0. Я очень гордилась тем, что знаю уже этот язык. Правда, после фонетического месяца помню, как плакала, ведь было очень тяжело переучиться. В испанской школе мало обращали внимания на фонетику, а о том, что в данном языке есть транскрипция я узнала только после этой встречи с учебником Татьяны Николаевны Макаровой. Уже на курсе, когда я сдавала ей экзамен по теоретической фонетике, понимала хорошо, как важно "правильно звучать". Об этом я всегда напоминаю своим ученикам, которые только начинают свой путь в испанском или же хотят улучшить испанскую фонетику. И постоянно использую книгу Т.Н. Макаровой на уроках + сейчас в фонетическом отряде!

1. Чёткость и однозначность произношения:

  • в испанском есть основные звуки, где очень важно для правильного выбора звука, какая гласная идёт после звука.

Например: G читается как [х] перед e, i (gente → хенте), но как [г] перед a, o, u (gato → гато).

2. Ударение и смыслоразличение

  • есть свои правила ударений + ударение может менять значение слова (т.е. ошибка в ударении может привести к недопониманию).

Например: sábana (простыня) и sabana (саванна).

Также от правильного произношения того или иного звука зависит значение слова: pero (но) и perro (собака).

3. Ритм и интонация

  • Испанский - это один из ритмичных языков, где:
  • интонации вопроса, восклицания и утверждения отличаются от русской.
  • чётко произносим гласные, т.е. отсутствует редукция (ослабление гласных в безударной позиции, изменение их длительности и напряжённости). Сравните: - В русском мы говорим кАрова, а пишем кОрова. В испанском же cosa - вещь, а casa - дом.

4. Связность речи:

  • В испанском слова часто сливаются в потоке речи: Voy=a=hacerlo.

Т.е. без правильного произношения сложно понимать быструю речь носителей.

5. Диалектные различия:

Мы с учениками изучаем базовый вариант (кастильский) испанской фонетики, на котором говорят на территории Испании, но не стоит забывать и про фонетику в испаноязычных странах, она там другая. Например, в Аргентине особое произношение ll и y.

Сегодня начинает свою работу наш фонетический отряд в летнем лагере клуба испанистов. Присоединяйтесь к отряду, сейчас действует специальная цена 1000р 500р на пробную неделю! Совершенствуй фонетику и добейся идеального звучания как у носителя языка!

Обложка учебника по фонетике испанского (Т.Н. Макарова): зелёная обложка, флаг Испании и название «Фонетика испанского языка. Вводный курс», водяной знак канала.
Обложка учебника Т.Н. Макаровой «Фонетика испанского языка. Вводный курс» с элементами брендинга канала.