Книга, которая задевает за живое

Я — Juliska, испанист и лингвокоуч. Помогаю полюбить испанский без зубрёжки: фонетика простыми словами, частотные глаголы с живыми примерами, рабочие стратегии против языкового барьера и немного испанской культуры. Здесь — практичные разборы, ресурсы вроде DRAE и вдохновляющие кейсы, чтобы говорить увереннее каждый день.

josefina aldecoaистория одной учительницыиспания

Амигос, вот тут спрашивала вас про Хосефину Альдекоа, писательницу и педагога. Не знала о ней ничего до прочтения потрясающей книги «История одной учительницы» («Historia de una maestra»). Вчера эта книга уехала к своей новой хозяйке (о том, как книги на испанском получают "билет в новую жизнь" я как-нибудь обязательно поделюсь с вами в отдельном посте) .

Это не просто роман, а тихий, но невероятно мощный рассказ от лица учительницы Габриэлы. Она оглядывается на свою жизнь. Жизнь она отдала школе, кочуя из одной бедной деревушки в другую, но её личная история разворачивается на фоне самого драматичного периода Испании. Это Гражданская война. Так через глаза Габриэлы мы видим надежды Республики, когда учителей считали главными преобразователями общества. Эта книга о личной и коллективной мечте. О борьбе и жертвах тех, кто пытался пробудить спящее общество. Читаешь и поражаешься силе духа этих людей. Роман стал для меня настоящим открытием про скромных героев, которые хотели изменить мир одним лишь словом и знанием.

Эта книга погружает в историю не через сухие даты, а через судьбу живого человека. Невероятно атмосферно и честно. Меня книга заставила задуматься о силе образования и ценности учительского подвига. Написано так, что оторваться невозможно!

Ниже прочитала для вас, амигос, пролог и приложила текст пролога на Progressme.

Хотели бы почитать книгу вместе?

Фотография обложки книги «Historia de una maestra» (Josefina Aldecoa) на деревянном столе; на обложке видны лица школьников и атмосфера классной комнаты.
Обложка издания Josefina Aldecoa — фотография книжной обложки с изображением учеников в классе.