Почему мы «не понимаем» друг друга в международной работе
Краткий обзор идей из The Culture Map: 8 шкал культур, которые влияют на работу в командах; главный вывод — понимать контекст, а не полагаться только на язык.
Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.
Краткий обзор идей из The Culture Map: 8 шкал культур, которые влияют на работу в командах; главный вывод — понимать контекст, а не полагаться только на язык.
Разбор выражения «standing meeting»: значение, русские эквиваленты и почему в видео это каламбур и юмор.
Размышления о страхе звучать на английском: как потеря недоверия к себе, а не исчезновение акцента, позволила автору говорить свободно в Северной Америке.

Разбор эмодзи в международных чатах: что значат 🤩, 🙃 и другие реакции, и как это помогает адаптироваться в команде.
Реальные причины изучения английского за 15 лет практики: от собеседований в консульстве и иммиграции до презентаций, поездок и онлайн‑игр.

О культурных различиях в кодировке сообщений (Франция, США, Индия) и их влиянии на бизнес-общение; кейсы из книги и реальные примеры.
Разбор различий между finish, complete, finalize и close: когда какой глагол уместен в деловом английском.
Разбор различий глаголов Perform, Execute, Implement, Fulfill и когда выбирать каждый в бизнес‑английском.
Краткая шпаргалка по использованию offer, suggest, propose и provide в деловом английском: скидка, мысль, план, документы.

Коротко о разнице между Responsible for, Accountable for и In charge of — кто выполняет, кто держит ответ и кто руководит.
Разбор различий между Forecast, Predict, Plan и Expect в деловом английском: когда уместно forecast, predict или expect.
Краткое обсуждение эпизода «Молчаливый Бо» из Erin Meyer — о статусе, паузах и уважительном молчании в китайской культуре.
