Конструкция should have done используется в английском языке для выражения сожаления, критики или предположения о прошлом действии, которое не произошло или произошло не так, как ожидалось.
Should have + Past Participle (V3)
Следовало бы сделать (но не сделал)= сожаление о прошлом.
Должен был сделать (но не сделал)= упрёк или критика.
а) Сожаление о прошлом:
- You should have studied harder for the exam. (Тебе следовало учиться усерднее к экзамену.)
- I should have called her yesterday.
(Мне нужно было позвонить ей вчера.)
б) Критика или упрёк:
- He should have apologized for his mistake.
(Ему следовало извиниться за свою ошибку.) - They should have arrived on time.
(Они должны были прийти вовремя.)
в) Предположение о прошлом (редко):
The package should have arrived by now.
(Посылка, наверное, уже пришла.)
Отрицательная форма: should not have done
Означает, что действие было совершено, но его не следовало делать.
- She should not have told him the secret.
(Ей не следовало рассказывать ему секрет.) - You shouldn’t have spent so much money.
(Тебе не нужно было тратить столько денег.)
Вопросы с should have done
- Should I have told him the truth?
(Мне нужно было сказать ему правду?) - Shouldn’t they have finished by now?
(Разве они не должны были уже закончить?)
Разница с must have done и could have done
Must have done – уверенное предположение о прошлом (Он, должно быть, забыл).
Could have done – возможность в прошлом, которая не реализовалась (Я мог бы помочь, но не помог).
Вывод:
Should have done это конструкция, которая показывает, что:
✔️ что-то не было сделано, хотя нужно было,
✔️ или что-то было сделано, но не стоило.
Попробуйте составить свои примеры! 😊 #grammar@practicenglishru

