Когда английский снижает ваш статус

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.

business englishстатуспереговоры

Провожу сегодня очередную консультацию.

🤵‍♂️Молодой мужчина. Свой бизнес в автоиндустрии. Английский нужен для командировки. Но дело не в плохом языке. Он не боится английского. Он боится, что выглядит, точнее звучит слабее, чем есть на самом деле.

  • 🔴Сильный специалист.
  • 🔴Управляет командой.
  • 🔴Принимает решения.

Но как только переходит на английский, голос становится мягче. Фразы короче. Появляется осторожность.

И дело тут не в языке. Это статус.

I think maybe… Sorry for my English…

И вы уже не партнёр. Вы как будто ученик.

В переговорах важны не сложные слова. А точность формулировки и внутренняя опора.

Спокойная пауза часто звучит сильнее, чем быстрая речь.

Если вы чувствуете, что ваш уровень выше, чем звучит ваша речь на английском, вы на правильном этапе. 🤩

Завтра расскажу, как изменить слабую позицию через английский.

А вы замечали у себя такое поведение когда говорите на английском?

Читайте так же