I think maybe we could…= Я думаю, возможно, мы могли бы…
На первый взгляд, вежливо, на деле, слишком осторожно. Смотрите, сколько смягчителей:
I think
maybe
we could
Три уровня неуверенности в одной фразе. Так говорят, когда:
- ⚡️ боятся показаться навязчивыми
- ⚡️ не уверены в своей позиции
- ⚡️ хотят избежать возможного конфликта
В переговорах это считывается быстро. Сравните.
- I think maybe we could adjust the timeline.
- I suggest we adjust the timeline.
Во втором варианте нет агрессии. Но есть ясность. Вы не нападаете. Вы предлагаете. Ещё пример. Вместо: I just wanted to ask if… Лучше так: I’d like to discuss…
Убираем оправдание “just”, и ваша речь становится короче, чище, статуснее.
Дело здесь не в жёсткости. Я говорю о внутренней собранности. Попробуйте в ближайшем рабочем письме убрать хотя бы одно “maybe” или “just”. Иногда достаточно этого, чтобы почувствовать разницу.
Каждое из этих выражений передаёт разный подтекст. Разница не в устной или письменной форме. Разница в уровне ответственности и статуса, который вы берёте на себя.
Давайте разберём их как инструменты влияния.
Если у вас впереди собес/важная встреча/переход в международную компанию, начните с БК. Это спокойная диагностика без обязательств.






