Как звучать увереннее: убрать maybe и just

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.

бизнес-английскийсмягчителипереговоры

I think maybe we could…= Я думаю, возможно, мы могли бы…

На первый взгляд, вежливо, на деле, слишком осторожно. Смотрите, сколько смягчителей:

I think
maybe
we could

Три уровня неуверенности в одной фразе. Так говорят, когда:

  • ⚡️ боятся показаться навязчивыми
  • ⚡️ не уверены в своей позиции
  • ⚡️ хотят избежать возможного конфликта

В переговорах это считывается быстро. Сравните.

  1. I think maybe we could adjust the timeline.
  2. I suggest we adjust the timeline.

Во втором варианте нет агрессии. Но есть ясность. Вы не нападаете. Вы предлагаете. Ещё пример. Вместо: I just wanted to ask if… Лучше так: I’d like to discuss…

Убираем оправдание “just”, и ваша речь становится короче, чище, статуснее.

Дело здесь не в жёсткости. Я говорю о внутренней собранности. Попробуйте в ближайшем рабочем письме убрать хотя бы одно “maybe” или “just”. Иногда достаточно этого, чтобы почувствовать разницу.

Каждое из этих выражений передаёт разный подтекст. Разница не в устной или письменной форме. Разница в уровне ответственности и статуса, который вы берёте на себя.

Давайте разберём их как инструменты влияния.

Если у вас впереди собес/важная встреча/переход в международную компанию, начните с БК. Это спокойная диагностика без обязательств.

Лист бумаги с текстом и фотография двух мужчин в деловом офисе — иллюстрация к советам по речи и переговорам.
Иллюстрация: деловая встреча и заметки.
Фотография коллег за столом переговоров — мужчина и женщина в деловой обстановке, иллюстрация вариантов фраз.
Коллеги обсуждают вариант фразы.
Женщина в бордовом пиджаке в зале переговоров/суда — образ уверенного специалиста, сопроводительная иллюстрация.
Образ уверенного специалиста.
Двое мужчин в костюмах сидят на совещании в офисе — визуал для темы о языке ответственности и ясных формулировках.
Язык ответственности в диалоге.
Группа мужчин в пальто и шляпах идёт вместе — метафора коллективного действия для примера с фразой Let’s.
Метафора коллективного действия — Let’s.
Группа коллег в переговорной комнате — образ нейтрального начала обсуждения, иллюстрация к фразе I’d like to.
Нейтральное начало обсуждения.

Читайте так же