В отрывке из Suits хорошо видно: в рабочих переговорах важно не просто знать английский, а уметь удержать позицию, когда перед вами партнер, руководитель, клиент или человек “выше по статусу”.
Многие в такой ситуации выбирают молчание.😔
Потому что в голове :
- “А вдруг это прозвучит грубо?”
- “А если я ошибусь в формулировке?”
- “Как возразить по-английски и не испортить отношения?”
Вот рабочая структура ответа:
- Сначала признать позицию собеседника
- Затем спокойно обозначить риск или факт
- После этого предложить альтернативу
- И закончить вопросом, который возвращает разговор к решению
Пример:
“I see your point.” Я понимаю вашу позицию.
“My concern is that this timeline may create a risk for the launch.” Меня беспокоит, что такой срок может создать риск для запуска.
“I’d suggest we review the dependencies before we commit to the date.”
Я бы предложил сначала проверить зависимости, прежде чем фиксировать дату.
“Would that work for you?”
Такой вариант вам подойдет?
〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Еще фразы, которые можно использовать на встречах:
- Как Мягко не согласиться
“I see it slightly differently.” - Как Указать на риск
“My concern is that…” - Как Не спорить, а уточнить
“Can we look at this from another angle?” - Как Предложить вариант
“What I’d suggest is…” - Как Выиграть время
“Let me think this through for a second.” - Как Возразить руководителю
“I understand the priority. I’d like to flag one possible risk.” - Не принимать решение сразу
“Before we decide, can we clarify one thing?”
На работе английский нужен не только для презентаций и small talk.
Он нужен в моменты, когда надо сказать:
“Я понимаю вашу мысль, но вижу риск”.
Сохраните пост, если вам нужны фразы для встреч, переговоров и рабочих созвонов на английском.



