Выставка "Выдуманные книги" в Нью-Йорке

Раздеваю книги до смысла — без сетевой мишуры и рекламной пыли. Пишу честные рецензии, делаю острые подборки и разбираю сложные тексты так, чтобы их хотелось читать. От Пинчона и Перека до Бернхарда и true crime — покажу, где у книги сердце и зачем туда идти. Присоединяйтесь, если любите думать головой, а не аннотациями.

выдуманные книгиРид Байерсвыставка

Сегодня, в Международный день сказок, принес вам тут забавное.

В этом году в Нью-Йорке прошла выставка "Выдуманные книги". Куратор выставки, библиофил Рид Байерс, вместе с командой мастеров - переплетчиков, каллиграфов и типографов - в течение 15 лет воссоздавал физические версии несуществующих книг. Какие-то были утеряны еще в древности (то есть на самом деле, когда-то существовали), а какие-то были лишь упомянуты в различных произведениях. Например, Кодекс Бене Гессерит из Дюны.

Вот несколько примеров:

  1. "История и практика английской магии" - книга из романа "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" Сюзанны Кларк
  2. "Дело драконов, мастера острова Рок" - книга из романа "Волшебник Земноморья" Урсулы Ле Гуин
  3. Знаменитый "Некрономикон" - книга упоминается в рассказе "Пес" Говарда Лавкрафта
  4. "Гигантская крыса, обитающая на Суматре" - рассказ упоминается в "Вампире в Суссексе" Артура Конан Дойля
  5. "Песни Бармаглота" - упоминается в книге "Алиса в Зазеркалье" Льюиса Кэрролла
  6. "The Chums of Chance at Krakatoa" - книга упоминается в романе "На день погребения моего" Томаса Пинчона
  7. "Об использовании зеркал в шахматах" - книга упоминается в романе "Имя розы" Умберто Эко
  8. "Дуб" - автобиографическая поэма из романа "Орландо" Вирджинии Вулф
  9. "Сад расходящихся тропок" - упоминается в сборнике "Вымышленные истории" Хорхе Луиса Борхеса
  10. "Дама, Любившая Молнию" - пьеса, упоминавшаяся в "Лолите" Владимира Набокова

Ну и можете полистать сам сайт выставки, если вдруг стало интересно.

Красный кожаный переплёт с золотым тиснением и гербовой эмблемой; репродукция вымышленной книги, представленная на выставке выдуманных книг в Нью-Йорке.
Кожаный переплёт с тиснением — одна из реконструкций выставки «Выдуманные книги».
Старый потрёпанный том в кожаном переплёте с нитями и потёртыми страницами; экспонат, имитирующий древнюю потерянную книгу для выставки.
Потрёпанный том, стилизованный под древнюю рукопись.
Коробка с табличкой «Necronomicon» — стилизованная шкатулка для культовой вымышленной книги Говарда Лавкрафта, показанная на выставке.
Шкатулка с надписью «Necronomicon», инсталляция вокруг вымышленной книги.
Старая обложка журнала с иллюстрацией и заголовком о «Giant Rat of Sumatra», визуальная реконструкция упоминания из рассказа Конан Дойля.
Обложка-пересказ для упоминания о гигантской крысе на Суматре.
Фиолетовая изящная книга в декоративном переплёте с золотым тиснением, как иллюстрация к упоминаемой в тексте «Песням Бармаглота».
Декоративный переплёт для вымышленного тома.
Зелёно-коричневый переплёт с изображением дирижабля и подписью «The Chums of Chance at Krakatoa», стилизация под книгу из романа Томаса Пинчона.
Иллюстративное издание «The Chums of Chance at Krakatoa».
Обложка книги под названием «On the Use of Mirrors in the Game of Chess», оформленная в минималистичном стиле, пример вымышленного научного трактата на выставке.
Трактат об использовании зеркал в шахматах — вымышленная книга в экспозиции.
Резной кожаный блокнот с тиснёной корой дерева на обложке и ремешком; стилизация под автобиографическую поэму и древние манускрипты.
Резной кожаный блокнот, стилизованный под автобиографическую поэму.
Зелёный переплёт с двуязычным заголовком «El Jardin de Senderos que se bifurcan», реплика книги, упомянутой в сборнике Борхеса.
Реплика «Сада расходящихся тропок» в виде оформленной книги.
Фиолетовая обложка с иллюстрацией женщины и надписью «The Lady Who Loved Lightning», стилизация драматической пьесы, представленной на выставке.
Обложка пьесы «Дама, Любившая Молнию» — художественная реконструкция для экспозиции.

Читайте так же