В Авито начали зачищать все объявления о продаже книги "Лемнер" Проханова. Вроде как готовят цензурированную версию (обещают в ноябре, но не понимаю, там вырезать надо все, как бы господин Проханов не оправдывался). А может скоро признают экстремистом, как знать.
В книжных в это время. Кэтрин Хейлз в "Как мы стали постлюдьми" рассуждает, где кончается тело и начинается код. Издание отличное, надо брать.
Мария Елифёрова в "Тайне синего вина" объясняет, почему у древних поэтов небо бывает зеленым, а вино - синим. Немного скучно написано, брать не стал, но интересно.
Иэн Бурума в "Коллаборационистах" от Corpus показывает, что предательство не всегда выглядит как зло. Еврей-голландец, манчжурьская принцесса и массажист Гиммлера. Три истории о предательстве и выживании во‑времена войны.
Уже в продаже Лоуренс Даррелл "Темный лабиринт", где автор отправляет туристов на Крит - искать Минотавра и самих себя.
Эрнст Юнгер в "Штурме" пишет о войне как о рождении новой механической жизни. Денис клево написал, что я даже решил тоже почитать (вообще автор не мой ни разу).
А Роман Сенчин в "Прозе Русского Севера" показывает страну, где бетонная дорога - последняя связь с живыми. Интересно, как Сенчин выпустил два сборника рассказов, один для глянца, второй для публики, которая берет такие обложки.
Давно на нее смотрю "Большой перевод" Наталии Азаровой. Книга посвящена тому, как мыслители, поэты и художники - от Есенина и Мандельштама до Малевича и Бадью - участвуют в процессах перевода смыслов между культурами и системами.
Не люблю Захер-Мазоха, но не смог не купить сборник "Гайдамак" (вы, кстати, знаете, что это за слово?). Сборник произведений австрийского-немецкого писателя Леопольд фон Захер‑Мазоха, где собраны новые полные переводы его рассказов и повестей.










