Cesaria Evora — Sodade
В африканском государстве Кабо-Верде есть слово sodade – родственник португальского saudade. Его обычно переводят как тоску по тому, что любил, но уже не можешь держать в руках.
Дом, из которого уехал.
Женщина, которая осталась в прошлом, но всё ещё занимает место в сердце.
Дело, в которое ты вложил энергию, но оно уже давно рассыпалось или ушло к другому владельцу.
Sodade исполняла Cesaria Evora. Женщина, которую называли Босоногой дивой. Она выходила петь без обуви в знак бедности её народа, с сигаретой и добрый, глубоким, уставшим взглядом.
🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨 🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨
Такая музыка нужна мужчине. Не стучащая на фоне, пока едешь по делам. А которая разговаривает с тобой. Укрывает. Обнимает пониманием.
И спрашивает:
Quem mostrou-te esse camihno longe? (Кто показал тебе эту дальнюю дорогу?) ← Песня для сражений


