В пятницу у нас прошла первая разговорная английская встреча вот в этом психолингвистическом проекте. А в субботу на тренировке по бильярду меня пробило на одно осознание, и всё сложилось: про обучение, про язык и про то, почему мы часто себя ругаем там, где надо хвалить.
Многие знают, что я сейчас серьезно увлеклась русским бильярдом. Хожу на тренировки, занимаюсь в группах, турниры, сборы — такая спортивная подготовка. И для меня это сейчас не просто игра, а некий мета-навык: я наблюдаю за тем, как именно я обучаюсь, что получается, а что нет. И вот что я вижу:
🎱 История про удар
На тренировке в Москве пыталась отработать один удар, который у меня никак не получался: нужно ударить по шару ниже центра, и он пойдет с вращением назад ("оттяжка"). Из 10 - не получалось 9. И вот я бью, - и тут тренер просто проходит мимо, смотрит со стороны и говорит одну фразу: «Ты целишься ниже центра, а во время удара у тебя рука поднимается, и ты бьешь всё равно в центр».
И всё. Я поняла этот момент — удар начал получаться.
Понимаете? Одна фраза тренера, который посмотрел со стороны, решила то, над чем я мучилась несколько месяцев! Конечно, можно дойти и самому, есть же самоучки, которые годами бьют, и каогд-то у них начинает получаться. Но когда подходит человек со стороны и просто указывает на то, где ты ошибаешься — это ускоряет процесс в сотни раз.
Я к чему это всё? К тому, что в обучении языку происходит то же самое.
📚 Теперь про английский
У нас есть четыре базовых языковых навыка:
- на вход: слушание и чтение (мы принимаем информацию).
- на выход: говорение и письмо (мы производим информацию).
Но есть один нюанс, о котором мало кто задумывается.
Чтение, письмо и слушание — это, так сказать, «пассивные» навыки. Да, вы двигаете глазами, шевелите рукой, но в целом организм особо не напрягается.
А говорение — это физически активный навык.
Это как бильярд. Как езда на велосипеде, игра на музыкальном инструменте. Это навык, который требует физического воспроизводства действий. И вот тут начинается самое интересное.
🧠 Три процессы в голове
Когда вы говорите на родном русском, у вас в голове идет один процесс: «что сказать». Всё остальное (как сказать, как произнести) работает на автомате.
Когда вы говорите на английском, у вас одновременно идет ТРИ параллельных процесса:
- Первый: придумать идею, мысль, которую вы хотите донести. Зачем вы вообще говорите? Что хотите получить от собеседника? Это коммуникация, ради нее всё затевалось.
- Второй: упаковать эту идея в грамматику и лексику. Не в привычную русскую конструкцию, а в чужую, непривычную. Какое тут окончание? Какое время? А правильно ли я сказал? А так вообще говорят? Сюда уходит тонна энергии.
- И третий, самый энергозатратный: физическое воспроизведение речи. Организму нужно следить, как движутся челюсти, щеки, губы, куда идет язык. У английского другая дикция, другие мышцы задействованы. Плюс диафрагма, дыхание.
Это всё равно что левой рукой писать. Или жонглировать. И одновременно решать пример по математике. Организм в этот момент такой: «Фигасе, что происходит?!».
💪 Почему нельзя себя гнобить
Мы по-русски говорим с годовалого возраста - каждый божий день, всю жизнь. Это десятки тысяч часов тренировки.
А с английским мы хотим, чтобы оно само как-то... пошло. И когда не идет, думаем: «Наверное, я тупой, мне не дано».
Нет. Дело не в этом.
Вспомните любой физический навык, который вы осваивали во взрослом возрасте. Ну, например, если вы не умеете подтягиваться. Можно ли выучить теорию за ночь и утром выдать 10 подтягиваний? Нет. Если вы всю ночь провисите на турнике, утром вы вообще ничего не сможете.
С географией или химией такое прокатит: можно зазубрить за ночь билеты и хотя бы на трояк сдать. А с телом — нет. Тело учится только через небольшую регулярную практику.
Кстати, замечали, что у людей, которые начинают правильно говорить на английском, после разговора болят мышцы вокруг рта? Потому что это другие мышцы, которые не задействуются при говорении на родном.
Продолжение следует ⬇️⬇️⬇️

