9 фраз из песен, которые переводят неправильно

Я — Мария Малышева, кандидат наук и нейроязыковой коуч. Помогаю взрослым заговорить по‑английски быстро и уверенно: даю разговорные фразы из реальной жизни, исправляю типичные ошибки и объясняю грамматику на простых примерах. Делюсь рабочими стратегиями, чек-листами и обзорами книг, чтобы вы росли в языке и в мышлении. Если английский нужен «на вчера» — вы по адресу.

фразы из песенпереводанглийский

🤡 Это, конечно, познавательно, но что делать, если хочется наконец выучить английский, но не знаете, с чего реально начать?

👉 Запишитесь на бесплатную экспресс-диагностику — всего 10–15 минут по специальной коучинговой методике.

🧑‍🏭 Наш специалист разберёт вашу ситуацию, определит, что именно мешает прогрессу, и подскажет ключевые шаги к быстрому и устойчивому результату — без зубрежки и хаоса.

🚶‍♂️Переходите по ссылке, чтобы оставить заявку на консультацию 👆

Слайд с заголовком «NO WOMAN, NO CRY (BOB MARLEY)»: объяснение, почему буквальный перевод неверен и как понимать фразу в контексте песни.
Разбор истинного смысла строки Bob Marley.
Слайд с заголовком «BANG BANG, MY BABY SHOT ME DOWN (NANCY SINATRA)»: разбор метафорического значения слова «shot» и неверных переводов.
Пояснение метафоры предательства в песне.
Слайд «WATERMELON SUGAR (HARRY STYLES)»: объяснение метафоры «арбузный сахар» как образа чувственного удовольствия в песне.
Метaфора чувственного удовольствия у Harry Styles.
Слайд «IT'S RAINING MEN (GERI HALLIWELL)»: разбор выражения и почему буквальный перевод вводит в заблуждение относительно смысла песни.
Пояснение образного смысла песни о поиске партнёра.
Слайд «LONDON BRIDGE (FERGIE)»: объяснение символики «London bridge» в контексте песни и почему дословный перевод некорректен.
Символика «London Bridge» в песенном тексте.
Слайд «I'M GONNA SWING FROM THE CHANDELIER (SIA)»: пояснение, что фраза выражает стремление к веселью и побег от проблем, а не буквальное действие.
Интерпретация образа из песни Sia.
Слайд «SMOOTH OPERATOR (SADE)»: объяснение значения фразы и почему перевод «гладкий оператор» вводит в заблуждение относительно характера героя.
Объяснение термина «smooth operator».
Слайд «TURNING TABLES (ADELE)»: разбор образа «turning tables» как изменения контроля и приоритета в отношениях, а не буквального переворачивания столов.
Разбор метафоры в песне Adele.
Слайд «YOU DRIVE ME CRAZY UP THE WALL (SOPHIE ELLIS-BEXTOR)»: объяснение эмоционального оттенка фразы и корректных переводов в контексте песни.
Пояснение эмоций, выраженных фразой.

Дискуссия

Анэль
Немного не в тему, можете, пожалуйста, поделиться методичкой о неправильных глаголах?
Евгения Английский Заговоришь легко и без зубрёжки
Беда, я преподаватель, но половину этих смыслов понимала неправильно
CHAT | Maria Malysheva English
Евгения Английский Заговоришь легко и без зубрёжки
Беда, я преподаватель, но половину этих смыслов понимала неправильно
Значит вы в нужном месте 😉
CHAT | Maria Malysheva English
Анэль
Немного не в тему, можете, пожалуйста, поделиться методичкой о неправильных глаголах?
Что-то не припомню, что я такой делилась 🤔 напомните пожалуйста откуда вы о ней узнали?
Анэль
CHAT | Maria Malysheva English
Что-то не припомню, что я такой делилась 🤔 напомните пожалуйста откуда вы о ней узнали?
Вы в записи эфира «Как выучить английский без зубрежки» говорили о ней
CHAT | Maria Malysheva English
Анэль
Вы в записи эфира «Как выучить английский без зубрежки» говорили о ней
👋 Приветствую! Вот ссылка на плейлист в ВК с длинными треками. Подпишитесь, чтобы его не потерять! https://vk.com/music/playlist/-211267736_1_56ad819c6cffeb88a8
Анэль
CHAT | Maria Malysheva English
👋 Приветствую! Вот ссылка на плейлист в ВК с длинными треками. Подпишитесь, чтобы его не потерять! https://vk.com/music/playlist/-211267736_1_56ad819c6cffeb88a8
Спасибо большое
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же