В испанском языке есть слова, которые включают в себя отрицание, например:
- nadie - никто
- nada - ничто
- ninguno - никакой
- nunca - никогда…
🔴Если эти слова идут перед глаголом, то отрицательную частицу NO ставить нельзя!
✔️Nadie escucha al profesor. - Никто не слушает учителя.
✔️Moscú nunca duerme. - Москва никогда не спит.
Обратите внимание, что в русском языке в этом случае как раз двойное отрицание.
🔴Если подобные отрицательные слова стоят после глагола, то частицу NO используем и отрицание становится двойным:
✔️Nadie escucha al profesor. - No escucha nadie al profesor.
✔️Moscú nunca duerme. - Moscú no duerme nunca.
🟠Иногда вместо nunca можно использовать синонимичное ему jamás:
✔️Nunca / Jamás compraré crocs. - No compraré crocs nunca / jamás. - Я никогда не куплю кроксы.
🟠Кстати, отрицательное слово nada чаще всего стоит после глагола:
✔️No oigo nada. - Я ничего не слышу.
Вариант Nada oigo. или Nada veo. звучит менее благозвучно, хотя и их можно встретить в испанской речи.
Не забудьте ❤️🔥👍, если правило полезное!
_________
➡️ Запишитесь на консультацию, если не знаете, с чего начать 🇪🇸
➡️ Канал в Max