AirPods Pro 3 с переводом в реальном времени

Личный блог Дмитрия Румянцева. Пишу обо всем, что мне интересно: маркетинг, smm, бизнес, ивенты, образование. По рекламе сюда: @rumyancev #CNNLW Регистрация в РКН: https://gosuslugi.ru/snet/67aeb41bbe63a80aa9bb86df

Appleairpods pro 3перевод

"Apple представила наушники AirPods Pro 3 с поддержкой функции перевода в реальном времени. Цена — 249 долларов."

Вот это обновление, лично я, считаю переломным. Вангую через некоторое время падение ниши иностранных языков. Вслед за ними появятся китайские разработки, и мы сами не заметим, как исчезнет языковой барьер. Именно поэтому я не влезал в изучение языков. Технологии снимут эту проблему для большинства.

UPD: В комментариях говорят, что китайцы уже сделали. Перевод есть у Buds Air 7 Pro.

Дискуссия

Виктория Купцова
Максим Репин
Ха-ха, вот бы ИИ умел генерировать такой опыт и инсайты! Но пока это всё ещё привилегия живых людей 😉
Тогда будет, как в мультике, когда и съест за нас)))
Дмитрий Румянцев
Katja Deutsch
Я как раз преподаватель иностранного языка 🇩🇪 Для быта такие наушники — отличный «костыль». Заказать пиццу, в баре посидеть, поболтать о погоде и природе. Для более серьезных вещей — сомневаюсь, что «костыль» заменит ногу. И я сейчас даже не о медицинской…
Сколько людей переезжает в такие семьи? Сотни из миллиардов? Вы приводите небольшие исключения, как и другие в комментариях. Я же говорю о массовом рынке. А в массе люди живут в своей среде и язык им нужен только для путешествий. Что касается разрядки, так и телефон у вас может разрядится. И что? Ими все равно все пользуются
Katja Deutsch
Дмитрий Румянцев
Сколько людей переезжает в такие семьи? Сотни из миллиардов? Вы приводите небольшие исключения, как и другие в комментариях. Я же говорю о массовом рынке. А в массе люди живут в своей среде и язык им нужен только для путешествий. Что касается разрядки, так…
Возможно, да, у меня проф искажение 😁 но пока о падении ниши говорить рано, имхо. Учить язык для путешествий вообще не имеет особого смысла, есть бесплатная сова в доулинго, есть гугл переводчик, в конце концов — можно изъясняться жестами. Ради недели в олл инклюзив, куда как раз едут массы, нет смысла корпеть, лучше пойти воздухом подышать, полезнее будет
Vera Tkachenko
Katja Deutsch
Возможно, да, у меня проф искажение 😁 но пока о падении ниши говорить рано, имхо. Учить язык для путешествий вообще не имеет особого смысла, есть бесплатная сова в доулинго, есть гугл переводчик, в конце концов — можно изъясняться жестами. Ради недели в олл…
То, насколько стремительно может развиться технология, говорит скачок качества автоматического перевода видео. Шаг от «боже, какая бредятина, послушаю оригинал» до приемлемо высокой точности занял очень мало времени. Язык на очень высоком уровне нужен будет меньшему количеству людей. Это очевидно. Ведь и сегодня мы учим язык не до уровня Набокова, а чтобы вести дела на нем. Реальная интеграция с среду – исключение. Вести дела скоро можно будет вот так. А свободное (и около) владение языком будет более нишевым. Это не завтра произойдет, но скоро
Анна Толстова
Дмитрий Румянцев
Вы всерьез считаете, что большинство хочет развивать мозг? Особенно в эпоху нейросетей?
Нужно развивать свои, пока другие не хотят😉. Изучение иностранного- один из тренажеров.
Виктория Купцова
Друзья, я только что прочитала в Ведомостях, что появился первый ИИ премьер-министр Диэлла в Албании, который теперь отвечает за закупки в стране... А вы говорите наушники...
Павел Шонин
Виктория Купцова
Друзья, я только что прочитала в Ведомостях, что появился первый ИИ премьер-министр Диэлла в Албании, который теперь отвечает за закупки в стране... А вы говорите наушники...
Значит, в нише премьер-министров тоже ожидаем падение ))
Роман
Виктория Купцова
Друзья, я только что прочитала в Ведомостях, что появился первый ИИ премьер-министр Диэлла в Албании, который теперь отвечает за закупки в стране... А вы говорите наушники...
Чую, что скоро у меня будет оптовый заказ из Албании...
Anton niko
Так это уже без всяких наушников в каждом втором бюджетном телефоне есть, и в каждом первом не бюджетном.
Fekla-Ekaterina (Фëкла) Dorofeeva
Дмитрий Румянцев
Так они будут понимать, если у них Аирподс
Я пока с трудом представляю такую ситуацию в какой-нибудь Африке, где не во всех регионах местные хорошо знают английский и французский, и тем более вряд ли у них будут такие наушники (хотя кое-кто точно обзаведётся). А большая часть языков Африки и мира не представлена в современных онлайн-переводчиках (немалая часть языков вообще слабо описана). Но как лингвист и преподаватель я безумно рада развитию таких технологий, потому что сейчас они откусывают куски рынка только самых популярных языков. И это будет бустить изучение менее популярных не только в кабинетах лингвистов, но и в IT-компаниях. А то условным гуглу и яндексу сейчас не особо интересны даже языки-миллионники типа тамашека, которым я занимаюсь.
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же