Изучение языков — всё?

Авторский блог Алексея Ткачука. SMM-стратегия и осознанный подход к ведению проектов в соцсетях Курс по SMM-стратегии — whyte.dnative.ru Реклама/Консультации — @denominant

изучение языковнейросетимашинный перевод

У нас тут в одном чате с утра возникла дискуссия на тему рынка изучения языков. Падает он или нет? Есть вообще будущее у онлайн-школ изучения языков?

Моя позиция: я игнорирую изучение языка. Что со школьных времён осталось, так на этом и еду. В 18 лет имел свободный разговорный английский. Больше я ни разу его не учил и не планирую.

Причины: текст переводится отлично уже сейчас, видео тоже переводится, скоро я в Reels буду смотреть все ролики автоматически переведённые на любой язык.

Уверен, что осталось несколько лет (от трёх до пяти), до превращения всего интернета в пространство «одного языка». Не английского или китайского, а твоего родного. Любого языка, потому что системы будут отлично справляться с корректным переводом чего угодно на что угодно.

Фильмы, сериалы… Всё будет на «родном языке». Только не в озвучке, а голосами актёров. Наверняка известные студии останутся, потому что лично я кайфую от адаптации и перевода Кубика в Кубике, но постепенно всё сойдёт на нет.

Но как же оффлайн? Там чуть попозже, но всё будет. В ухо вставил переводчик, всё работает. Как в фантастике, только в реальности)

Поэтому у меня полное ощущение, что навык изучения иностранных языков уйдёт в прошлое. Точнее массовое изучение. Всегда найдутся гики, но объяснить новому поколению, зачем учить новые слова и грамматику, когда всё переводится автоматически… Не знаю, а надо ли?

Да, можно сказать, что если (когда) интернет рухнет и электричество пропадёт, то закончатся нейросети и вообще. Но тогда и цивилизация закончится, там не до чтения Шекспира в оригинале будет.

Поэтому моё мнение — нейросети точно нанесут сокрушительный удар по мотивации изучения языков. Как только они выйдут в удобный и массовый оффлайновый перевод, так всё и закончится. А это точно будет очень скоро.

Дискуссия

Екатерина
И вообще это байт на комменты!!!1
Мила, копай!
Да ну не, язык - это же культура. Когда учишь язык - ты реально погружаешься в другой менталитет. Даже грамматика фраз отражает менталитет носителей. Поэтому изучение языков точно не умрет. Думаю это можно сравнить с тем, что все предрекали смерть театрам, когда появилось кино. В итоге оба формата прекрасно существуют в одном мире. Так же будет и с онлайн / живыми переводчиками, это … разный уровень кайфа)
Nick
Мила, копай!
Да ну не, язык - это же культура. Когда учишь язык - ты реально погружаешься в другой менталитет. Даже грамматика фраз отражает менталитет носителей. Поэтому изучение языков точно не умрет. Думаю это можно сравнить с тем, что все предрекали смерть театрам…
Согласен с вами, но и с тем, что массовое изучение языка отмирает тоже. Понимание и использование языка - разные вещи. Для большинства людей хватает уровня "говорить/читать" без погружения в саму структуру и семантику языка.
Nick
Nick
Согласен с вами, но и с тем, что массовое изучение языка отмирает тоже. Понимание и использование языка - разные вещи. Для большинства людей хватает уровня "говорить/читать" без погружения в саму структуру и семантику языка.
@denominant тут боты реакции ставят)
Михаил Сизов
Nick
@denominant тут боты реакции ставят)
я не бот, просто поддержу)
Nick
Михаил Сизов
я не бот, просто поддержу)
Вас я знаю, а эти моментально поставили и какой то скам в описании профиля)
Мила, копай!
Nick
Согласен с вами, но и с тем, что массовое изучение языка отмирает тоже. Понимание и использование языка - разные вещи. Для большинства людей хватает уровня "говорить/читать" без погружения в саму структуру и семантику языка.
Давайте смотреть правде в глаза, те, кому хватает говорить/читать - они и раньше массово язык не учили, все только и говорили, что «вот сейчас начну учить». А те кто реально начинал, максимум до present perfect доживали:)) и это мы про английский. Всякие французские, итальянские изучали и того реже, а уж китайский или арабский никому и в голову не приходило учить, только исключительно на факультетах универов. Я как раз на инязе училась, у нас на курсе французского было всего 18 человек, из них только половина доучились до конца. То есть, даже когда об ИИ и не слышали даже, народ массово языки не учил. Только те, кто реально интересовался. Просто сейчас наконец-то все, кто «вот сейчас начну», могут вздохнуть спокойно и вычеркнуть этот пункт из списка:)
Nick
Мила, копай!
Давайте смотреть правде в глаза, те, кому хватает говорить/читать - они и раньше массово язык не учили, все только и говорили, что «вот сейчас начну учить». А те кто реально начинал, максимум до present perfect доживали:)) и это мы про английский. Всякие…
Ну я о том же) Массовым пользователям неродного языка новые технологии открывают новые горизонты и позволяют больше не париться с тем, что "изучу язык, чтоб читать статьи". Ну а глубинному, настоящему изучению языка, все равно необходимо понимание лингвистики, семантики, да и той же компаративистики. Как и во многих областях, знание разделяется на элитарное и эгалитарное. При этом, меняет свою качественную основу. Сегодня люди, благодаря технологиям, могут обмениваться идеями и взаимодействовать с гораздо меньшими потерями.
Павел Злобин
Плюсую, тоже считаю что скоро языки будет возможно переводить на ходу даже в устной речи
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же