Сериал Wednesday может навредить вашим ученикам
Куратор TUTORLAB Мария Лепеева в подкасте объясняет, почему просмотр «Wednesday» не всегда полезен и как интегрировать сериалы в обучение.
Куратор TUTORLAB Мария Лепеева в подкасте объясняет, почему просмотр «Wednesday» не всегда полезен и как интегрировать сериалы в обучение.
Продолжение вчерашней задачки: скрин с откликом и напоминание о важности похвалы от лингвокоуча; ссылка на пост t.me/tutorlab/605.
Бесплатный эфир 15 апреля в 19:00 от TUTORLAB: как педагогу языка стабильно зарабатывать даже в «мертвый» сезон; можно присылать вопросы заранее @marieseaview.
Один небольшой навык — рефлексия — может кардинально изменить подход преподавателя; примеры и вопросы из TUTORLAB.
Через 11 дней шанс заполнить расписание: практические советы репетитору — почему блог эффективнее сарафана и агрегаторов, наблюдения для лингвокоучей.
Почему не указывать универсальную цену: 2 причины для лингвокоучей и альтернатива — личная ознакомительная встреча для оценки и прайсинга.
Короткий тест на самоценность для репетиторов и лингвокоучей; анонс тренинга 28 июня и упражнение по запросу у @mariaseaview.
Шесть признаков мышления, которое мешает профессиональному и финансовому росту (в контексте лингвокоучинга и работы преподавателя).
Ищем SMM‑специалиста с навыком копирайтинга для проекта TutorLab; работа с лидером лингвокоучинга, форма отклика в Google Forms.
Разбор 5 рабочих бизнес‑моделей для преподавателей: стрим 1 мая, обсуждение моделей, цены и стабильного потока клиентов.
Интервью с Дарьей — эмигранткой и языковым коучем, которая разработала метод подготовки к IELTS и рассказывает о разнице между репетиторством и лингвокоучингом.
История о том, как вопрос Рейчел Пэлинг помог автору понять ценность лингвокоучинга и изменить подход к урокам.
Мария Малышева объясняет разницу между репетиторством и лингвокоучингом и даёт ссылку на большой урок по привлечению клиентов.
Подборка сериалов — Westworld, Billions, The Good Wife и House M.D. — для пополнения медицинской, юридической и финансовой лексики.
Опыт преподавателя (26 лет): три «неудобных» вопроса, которые стали поворотными точками в подходе к цене урока и работе; ссылка на бесплатный урок.
Подборка каналов и подкастов — English Learning for Curious Minds, Culips, Luke's English Podcast, Simple English Listening — для развития аудирования.
Истории резидентов TUTORLAB: как лингвокоучинг помогает репетиторам преодолеть «потолок», найти уникальность и повысить чек.
Краткий обзор LessonUp, FluentU и Teachmint — инструменты для интерактивных уроков, работы с видео и организации онлайн-занятий.
Размышления о лингвокоучинге: как язык становится частью мышления, живой диалог открывает ученика, а уроки превращаются в призвание.
Языковой коуч объясняет, почему вопрос «Почему вы не сделали домашнюю работу?» пассивно-агрессивен и тупиков, и зачем применять лингвокоучинговые принципы.