Хан Ган — «Уроки греческого»

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.

хан гануроки греческогодепрессия

если в двух словах о сюжете: героиня романа утратила голос и упрямо записывается на занятия по греческому, чтобы «вернуть себе язык». преподаватель при этом медленно теряет зрение и заново учится воспринимать время, пространство и чувства.

рецензий на русском я не нашел, так что придется читать меня.

есть две оценки, которые не противоречат друг другу.

  • в корее роман чаще обсуждают как литературный эксперимент, а не как «роман о любви» — пример модернистского подхода к теме языка и контакта между людьми.
  • в сша критики подчеркивают, что текст эстетский, «тихий» и менее радикальный, чем другие книги хан ган.

если у вас есть опыт общения с людьми в депрессии — настоящей, клинической, а не «в доставке закончилось миндальное молоко», — вы поймете. это сложно не только потому, что вы мало что можете сделать, но и потому, что вас засасывает. вы можете улыбаться, готовить вкусное, развлекать, подбадривать, но депрессивная гравитация в разы сильнее любого оптимизма. как радиация — вроде бы все ок, но через пару часов / дней вы падаете на диван и орете от ужаса.

с поздними книгами хан ган примерно так же. да, они очень хорошо написаны. да, очень медленно. но эту книгу нельзя спокойно «употребить» и пойти дальше ковыряться в носу. она расковыривает внутри что-то такое, о чем вы уже благополучно забыли (и, возможно, не зря — иногда так действительно лучше). поэтому честный вопрос: подумайте, нужно ли вам читать это прямо сейчас? может, лучше дождаться лета, витамина d, свежих овощей — и тогда уже взять и подумать. в отпуск не берите, и в самолет тоже — вам оно не надо, лучше "вегетарианку" возьмите.

роман напрямую не про филологов / лингвистов или людей, работающих с языками. но им побочные идеи текста будут бить точно в голову. самое обидное, что я даже не могу нормально сформулировать — что именно. потому что это не мысль, а эмоциональный опыт: говорение на другом языке, его изучение, его переваривание. героиня смотрит на «우», «a» и «光» — и это три абсолютно разные истории. я не могу объяснить, как это работает, но вы поняли, да?

обновленный гайд по хан ган – все еще вот тут.

Серая домашняя кошка нюхает и рассматривает книгу «Уроки греческого» Хан Ган на диване; видна голубая обложка с колоннами, деревом и птицей.
Кошка и книга: обложка «Уроки греческого» в домашней обстановке.
Вертикальный кадр: кошка сидит рядом с книгой «Уроки греческого» на подушке; акцент на обложке с античными колоннами и иллюстрацией дерева.
Вертикальный снимок книги и кошки на диване.

Дискуссия

Valery Ermolaev
Александра Тихомирова
Вряд ли. Просто опираются на свой опыт🤷‍♀️ Но подобные наблюдения выдавали люди этой специальности, которые не были знакомы друг с другом. Если это у них искажение восприятия, я буду только рада за всех словесников)))
Врут)
Китайский Городовой
Александра Тихомирова
Вряд ли. Просто опираются на свой опыт🤷‍♀️ Но подобные наблюдения выдавали люди этой специальности, которые не были знакомы друг с другом. Если это у них искажение восприятия, я буду только рада за всех словесников)))
да, у нас была опять же локальная история о том, что главные посетители врача — студенты меда и иняза. с тех пор мы активно следили за своим ментальным здоровьем
Pal o' Me Heart
Китайский Городовой
да, у нас была опять же локальная история о том, что главные посетители врача — студенты меда и иняза. с тех пор мы активно следили за своим ментальным здоровьем
студенты меда и инъяза пришли к врачу лечить заразу. но только врач на них взглянул — взорал и улетел в сеул
Tarchunczyk
Китайский Городовой
над элис рыдал как скотина https://t.me/chinabewithyou/2941
Я тоже смотрел, но там все как-то лайтово по сравнению с тем, как альцгеймер проходит в реальности
Китайский Городовой
Tarchunczyk
Я тоже смотрел, но там все как-то лайтово по сравнению с тем, как альцгеймер проходит в реальности
Мне хватило( но да, конечно, это художественное описание Мое любимое — плакать над «попроси у неба», там вообще на разрыв https://t.me/chinabewithyou/3963
Daokedao
Китайский Городовой
да, у нас была опять же локальная история о том, что главные посетители врача — студенты меда и иняза. с тех пор мы активно следили за своим ментальным здоровьем
Не встречал еще ни одного нормального китаиста. Все с придурью
Екатерина Лобкова
Китайский Городовой
а надо на русском читать, потому что у нас самый хороший перевод) на английском у нее все какая-то жижа
О, знаю переводчика 😎
Китайский Городовой
Екатерина Лобкова
О, знаю переводчика 😎
Нам нужны его красивые фото.. я погуглил, но нашел только старые
polina (ノ´ヮ`)ノ*: ・゚
Читаю и пишу о Корее
Я начала на английском, не смогла дочитать, тоска невозможная
дааа, точно такие же были ощущения, медитативно, подходит не под каждое настроение
Екатерина Лобкова
Китайский Городовой
Нам нужны его красивые фото.. я погуглил, но нашел только старые
Ну это сложно, мы на удалёнке вместе работали.
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же