狗屎运 (gǒushǐyùn) — неожиданное везение

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.

狗屎运китайскийидиома

неожиданное везение, редкая удача (с оттенком пренебрежения)

Пример: 你真走狗屎运了! / Эх, повезло тебе дураку!

Пожалуй, лучшее поздравление 🐶#маркетинг #реклама

Три золотистые фигурки в форме кала на ярко‑красном праздничном фоне; видны китайские надписи о Новом годе и про везение.
Плакат с тремя «золотыми» формами и китайскими праздничными надписями (игра слов про везение).

Читайте так же