40 минут чистой пользы. Обсудили:
- 🔹причины, почему ученики переводят с родного на иностранный;
- 🔹нейронаучные основы «перевода в голове»;
- 🔹8 практических приёмов, как переключить ученика с перевода на мышление на языке.
Если ваш ученик всё понимает, но говорит медленно и «странно», то обязательно смотрите эфир.
И да, напоминаю, коллеги: по кодовому слову ТЕНЬ — высылаю инструкцию по технике shadowing.
⏰Таймкоды к эфиру:
- 00:00 - 05:10 - план эфира
- 05:10 - 11:49 - почему клиент «не может» думать на иностранном?
- 11:49 - 18:30 - связь нейронауки и мышления на языке
- 18:30 - 37:14 - как научить клиента думать на иностранном? 8 упражнений
- 37:14 - 40:36 - ответы на вопросы



Дискуссия