Эта фраза лучше всего описывает отличие методики обычного преподавания от лингвокоучинга 👆
Даже если в своем в арсенале вы используете множество методик - коммуникативную, лексическую, межкультурную, вы все равно обучаете только процессу изучения языка. И не можете быть застрахованы от того, что:
- 🔻От стресса клиент моментально забудет все выражения, которые вы учили для прохождения собеседования
- 🔻Испугается своей собственной цели и сольется на полпути к ней, хотя говорил, что очень хочет заниматься
- 🔻Будет торопить вас в достижении результата, ведь иностранный язык ему нужен был еще вчера, и у него нет возможности просто учить лексику
Что таком случае сделает репетитор? Воспримет все слова близко к сердцу, ведь он не понимает, какое именно упражнение на запоминание не сработало, и начнет судорожно искать новые пособия для отработки. Попросит дать второй шанс.
Но впечатление уже испорчено, мотивация у клиента УЖЕ пропала, и помимо упражнений на знание языка ему нужно будет еще понять, как удержать свою репутацию и замотивировать клиента на работу.
Поможет ли в этом сертификат IELTS или CELTA? Вряд ли.
А что делает лингвокоуч, как он составляет план программы клиенту, как адаптирует изучение языка под жизнь клиента, как корректирует достижение цели под давлением разных обстоятельств, я расскажу на Дне открытых дверей в клубе TutorLab 31 июля в 19:00. Подробную программу смотрите в карусели ➡️
Это бесплатно! И вы еще успеваете присоединиться к этому ивенту по ссылке - https://tinyurl.com/27at2a28
Повтор в открытом доступе не планирую






