Клиент с нуля: нужно ли учить читать?

Мы — TUTORLAB: учим преподавателей языков зарабатывать больше и работать увереннее благодаря лингвокоучингу. Показываем, как перейти от продажи «часа» к продаже результата, выстроить систему, набрать клиентов и поднять чек. Делюсь опытными кейсами, списками тем для блога, чек-листами и инструментами, которые реально работают. Присоединяйтесь — будем расти в доходе и свободе вместе.

лингвокоучингчтениеобучение языкам

Ответ там ⤴️

Этот вопрос мне задали на еженедельной встрече в клубе
❓❓❓❓❓❓. Девушки спрашивают, например, как лучше обучать того или иного клиента, советуются по ведению блога и вопросам мышления.

Я веду запись Зума и ее мы выкладываем потом на платформу с таймкодами, чтобы можно было быстро найти свой вопрос или посмотреть, были ли интересующие темы.

🤫 Скажу вам по секрету, что в клубе есть участницы, которые НЕ проходят курс лингвокоучинга, но смотрят КАЖДЫЙ вопрос-ответ в записи 🤓 И это их право!

У нас есть традиция поделиться рефлексией в чате после активности — что было полезно и что забирают себе. Вот отрывки:

  • 💓 Ольга, учится на лингвокоуча сербского: «✅ Если хочется взять новое обучение, посмотреть, действительно ли эту энергию оптимально направить именно туда? Мб есть более приоритетная задача?»
  • 💓 Назира, лингвокоуч английского: «📍 что нужно иметь обязательно: кейсы, отзывы, соцсети. 📍 на страх разрушающий ищем страх созидающий. Из 2-х зол выбираем меньшее. Например, что страшнее? Сама операция? Или не сделать ее и умереть? 🥹»

А вы согласны со мной про чтение с 0️⃣?

Слайд с советом по обучению чтению для клиента с нуля: текст о подходе с озвучкой и фотография женщины с двумя детьми, иллюстрация практики.
Карточка с советом: давать текст с озвучкой и пример из семьи автора.
Красно-чёрный слайд TUTORLAB: мнение автора, что мучить клиента транскрипцией не нужно; акцент на комбинированной практике слуха и чтения.
Мнение автора: транскрипцию использовать не обязательно.
Чёрный слайд с заголовком «Примеры некоторых закономерностей» и список диграфов (sh, ch, th, ph) с примерами и транскрипцией на английских словах.
Список диграфов и примеры слов с транскрипцией.
Чёрный слайд с перечислением гласных комбинаций (ai/ay, ea/ee, oa, oi/oy, ou/ow) и примерами слов с транскрипцией для объяснения произношения.
Комбинации гласных и примеры произношения.
Слайд про окончания (-tion, -sion, -ous) с указанием типичного произношения и примерами слов с транскрипцией, полезно для объяснения правил чтения.
Правила чтения окончаний и примеры.
Слайд про произношение множественного числа (-s и -es): разъяснение звучания после глухих, звонких и шипящих с примерами cats, dogs, wishes с транскрипцией.
Правила произношения множественного числа с примерами.

Читайте так же