А что вы привозите из путешествий?

5 лет создаём впечатления из путешествий в комфортном формате и объединяем интересных людей! – бронь и детали @turdefriendsbot – inst с турами instagram.com/turdefriends/

путешествиядагестанкыргызстан

Мы тоже любим горы, каньоны, водопады и показываем их в правильное время, без толп и с красивым мягким светом.

Но полноценный опыт — это не только увидеть. Это: попробовать, научиться, понять, прожить.

  • в Дагестане мы проводим 2 дня в тихом горном ауле, где живём не в отеле, а в гостях у семьи. Погружаемся в истории, вместе готовим чуду, пьём чай с травами и слушаем о настоящей жизни в горах. И наслаждаемся тишиной не популярного, но глубокого места.
  • в Кыргызстане учимся возводить настоящую юрту, делаем шерстяной ковер «ширдак» и общаемся с разными хранителями культуры, которую больше ценят почему-то европейцы, чем даже сами местные жители.

И все это неповторимый опыт, который вдохновляет, дарит новый взгляд на привычные вещи и именно его наши путешественники увозят с собой.

🤍 В Tur de Friends люди делают путешествия. И каждый забирает с собой что-то своё — настоящее.

Горный аул: группа гостей и хозяева за длинным столом с традиционными блюдами, травяной чай и домашняя, тёплая атмосфера внутри дома.
Тихий семейный ужин в горном ауле — часть культурного погружения в Дагестане.
Местный сокольник в национальной одежде держит большого орла на руке на фоне засушливого горного ландшафта — традиционное ремесло и птица.
Демонстрация соколиной охоты и связь с кочевой культурой.
Мастер-класс по сухому валянию: несколько людей раскладывают цветную шерсть и формируют орнамент будущего шерстяного ковра «ширдак».
Процесс изготовления ширдака на мастер-классе в Кыргызстане.
Группа путешественников на фоне раскрашенной стены с изображением гор и юрт — совместное фото на фоне местного арт-оформления в селе.
Гости и гиды на фоне мурала с традиционными юртами и горами.
Рабочее место: куски текстиля, книги по орнаментам и инструменты для обработки шерсти и изготовления ковров и ремесленных изделий.
Инструменты и учебные материалы для работы с орнаментами и ковроткачеством.
Женщина за ткацким станком вплетает нити в ковер в мастерской — традиционная техника и сосредоточенная работа рук мастерицы.
Местная ткачиха за работой в мастерской по изготовлению ковров.
Сборка каркаса юрты: люди вокруг красной решётки-остова юрты, заготовки и полосы для её возведения на открытом пространстве.
Учимся правильно собирать каркас настоящей юрты.
Вид снизу на центральную часть юрты: деревянные лучи и красная тканевая обивка, конструкция крыши и характерная форма купола.
Конструкция крыши юрты — центральный столп и лучи под небом.
Пара на лодке в бирюзовом горном озере: улыбки, солнцезащитные очки и спокойная водная гладь на фоне скалистых берегов.
Момент у озера — эмоции и воспоминания, которые забирают с собой путешественники.