Вот! Возьмите!

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.

английскийфразаhere you go

Here you go (Никто никуда не идет)

Вот! Возьмите! говорим когда подаем свои билеты, паспорт другому человеку. Или нам на стойке регистрации дают ключи. За столом передают салфетки итд.

Стюардесса или бортпроводник протягивает напиток пассажиру в салоне самолёта; сверху видна надпись "Here you go", иллюстрирующая ситуацию передачи предметов и документов.
Передача предмета пассажиру в салоне; пример употребления фразы «Here you go».
Сотрудница на стойке регистрации протягивает документ пассажиру; вверху изображена фраза "Here you go", демонстрирующая момент передачи паспорта или билета.
На стойке регистрации: передача документов при чекине.
Улыбчивая сотрудница у стойки аэропорта передаёт бумагу пассажиру; изображение с надписью "Here you go" показывает бытовую ситуацию передачи предметов.
Передача билета или посадочного талона клиенту на стойке.

Читайте так же