Как научиться понимать акценты

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.

акцентыбенгальскийпроизношение

Получаю много комментариев в Дзене. Вчера мне понравился один и хочу поделиться здесь.

Отдельная для меня заморочка - общение с индусами.

Особенно с "бенгальскими", если светлых индусов худо бедно понимаю, то темных - совсем плохо.

Эта тема заслуживает внимания.

Если раньше с Индусами работали преимущественно цифровики, то сейчас у России отношения с Индией стали шире.

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

Рассказываю из практики устных переводов.

  1. ⏩️Определите тип акцента .

    Раньше мы искали по справочникам или в кругу коллег/сокурсников с опытом. Сейчас даете аудио запись ИИ или описываете откуда иностранец.

  2. ⏩️Получаете описание специфики произношения нужного акцента. Например Бенгальский.

    Например, в тамильском или малаяламском акценте английские звуки могут звучать ещё более «плоско», некоторые согласные более мягко. (Например, «th» может звучать как «t» или «d», а интонация часто становится более «певучей». Важно учитывать, что в разных штатах Индии (будь то Карнатака, Тамилнад или Керала)

  3. ⏩️Наш мозг так утсроен, что замечает нюансы, когда знает что надо замечать. Описание специфики акцента будет привлекать ваше вниамнеи в общении с иностранцем.

Скриншот обсуждения с комментариями о понимании индийских акцентов в английском, видна тема и часть диалога.
Скрин обсуждения о понимании индийских акцентов.

Дискуссия

Mari Bonda
Очень крутые советы, спасибо Ирина! Мне срочно нужно познакомиться с индуской,интересно стало. )
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же