Ныне восславословим всевластного небодержца, господа всемогущество, благое премудромыслие и созданье славоподателя, как он, государь предвечный, всякому чуду дал начало. Кровлю упрочил для земнородных высокую, небосвод поставил святой создатель, мир серединный сделал всеславный народодержец, предел для землерожденных, государь предвечный, бог небесный, эту обитель смертных.
Позавчера в Риме обнаружили утерянный "Гимн Кэдмона" - стихотворение VII века, сочиненное неграмотным пастухом Кэдмоном в Англии, который жил в монастыре Уитби. Впервые этот гимн записал монах Беда Достопочтенный спустя полвека и то на латыни.
Почему все так носятся с этим сочинением, которое составляет 9 строк?
Во-первых это почти все, что сохранилось от древнеанглийского языка. Каждое слово в нем - это данные о том, как люди говорили в 670 году.
Во-вторых, для ученых удивительно - как текст, который никто не записал при жизни автора, пережил триста лет устной передачи и разошелся по двадцати двум рукописям от Англии до Рима? Почему одни слова в тексте менялись, а другие нет? Кто и зачем его копировал?
Беда Достопочтенный - монах, интеллектуал, латинист - написал о безграмотном пастухе как о первом английском поэте. Это странный выбор. Почему не кто-то образованный? Почему не монах?
Вероятнее всего, что "Гимн Кэдмона" - это, возможно, первый сознательный акт культурного строительства английской идентичности. Беда, по сути, создавал идею того, чем является английский народ.
То, что было обнаружено в Риме - уникальная находка, потому что впервые гимн появляется на нортумбрийском наречии не в виде маргиналий на полях латинского текста, а будучи включенным в сам текст рукописи.
В общем и целом для исследователей - это настоящий текстологический кошмар, загадка и интерес.
Кстати, Брэм Стокер, отдыхая рядом с аббатством, зашел в библиотеку, где взял книгу про Влада Цепеша. И тут же придумал своего Дракулу, который в облике огромной собаки прибывает в Англию после кораблекрушения и взбегает по 199 ступеням к развалинам аббатства Уитби.




Дискуссия