Вот и всё.
Что это означает на практике:
🔹 Если используется иностранное слово, у которого есть понятный русский аналог — лучше заменить его на русский.
Примеры:
- Influence marketing → маркетинг влияния
- Influencer → лидер мнений / блогер
- Creator → автор контента / создатель контента
- UGC (user generated content) → пользовательский контент
- Content creator → создатель контента / автор
- SMM → продвижение в соцсетях / маркетинг в соцсетях
- Digital-маркетинг → цифровой маркетинг
- Performance-маркетинг → маркетинг с оплатой за результат
🔹 Если используется иностранное слово в рекламе или на вывеске, русский вариант должен присутствовать и быть не менее заметным. То есть просто написать только «SALE» без «распродажа» — уже риск.
Важно: требования касаются именно публичной, рекламной и информационной среды. В личной речи, переписке и обычных блогах (если это не реклама) никто язык не ограничивает.
Что делать:
- бизнесу — проверить вывески, баннеры, сайт и рекламу;
- блогерам — особенно внимательно относиться к рекламным интеграциям;
Подробнее о юридических нюансах рассказываем в нашем запретграме - подписывайся ✅
Адаптируемся и машем🫶 как теперь будет называться твоя деятельность?



