ПОЛИГРАФИЯ и КАРТИНЫ
Анонс полиграфии и картин на GreenMarket: участники, даты (28 фев — 8 мар) и локация — АРТ Центр, ул. Николая Ершова, 62.
Анонс полиграфии и картин на GreenMarket: участники, даты (28 фев — 8 мар) и локация — АРТ Центр, ул. Николая Ершова, 62.
Короткий анонс ассортиментa филодендронов на маркете: Гигантум, редкий Тортума и Биркин пинк — фото с прилавка.
О том, как Вуди Аллен получал по €1,5 млн за упоминание городов в названии (Мадрид, «Вики Кристина Барселона») и российских аналогах.
Аналитика о проекте «Технолайка» и о том, как решения в девелопменте — мир, персонажи и интонация — формируют ядро фандома.
«Технолайк» на испанском: проект начинает вируситься в бразильском TikTok — наблюдаются ролики с португальскими субтитрами.
Интерактивная инсталляция на улице Арбат: можно узнать «свой вес в мандаринах». Короткая подсказка от Куда сходить Москва.
Премьера «Волшебные подснежники» по мотивам «12 месяцев» в саду «Эрмитаж». Реж. Алексей Франдетти; показы 28 декабря в 16:00 и 19:00, вход свободный.
Розыгрыш 2 билетов на юмористическое live‑шоу «Женский Форум»: 7 марта в КЗ «Москва». Условия: подписка, реакция и кнопка «Участвовать».
Итоги проекта «За хлеб» в 2025: интервью с Юлией Бордовских, рилс‑сериал, квиз «Хлебный вайб», сессия на конференции ХЛЕБ-Н-ТОРТ и партнёры.
О значении «finde» (сокр. от fin de semana): как испанцы говорят про выходные; пример фразы «¡Hasta mañana, querida, feliz finde!»
Коротко о самбомбе (zambomba): устройство, звук и связь с рождественскими villancicos; пример звучания в ссылке на видео.
Разбор разницы между disculpa, perdón и lo siento с живыми примерами: когда просить, привлечь внимание или выразить соболезнования.
Разбор исп. выражения «me hace ilusión»: почему не дословно, значение как «восторг/мечта», пример из «Симпсонов» и фраза-перевод.
О выставках картографии и истории очертаний Пиренейского полуострова: первая печатная карта 1482 и эстетика 'mapas orlados' XVII века.
Подборка устойчивых испанских вариантов «как дела»: ¿Qué tal?, ¿Cómo andas?, ¿Qué hay?, ¿Qué hay de nuevo?, ¿Qué tal la vida?.
Подборка 10 испанских выражений с переводом и пометками об источнике (цирк, стрельба, футбол, бокс) для изучающих язык.
Фразы на испанском для смол‑тока: погодные реплики, бытовые фразы, спасалки при ошибке, фразы для вечеринок и детей.
10 выражений на тему «время» на испанском с переводами и примерами — подборка для практики и размышлений от Натальи Гулевец.
Мини-план из трёх шагов для уверенных разговоров на испанском: выбрать 5 «своих» фраз, повторять вслух, использовать в жизни; примеры фраз внутри.
Почему учёба по учебнику не работает и чем лингвокоучинг с индивидуальной стратегией помогает решать языковые задачи — консультация от Натальи Гулевец.