The Farewell и книги для понимания английского

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.

культураизучение английскогокниги

Этот отрывок из фильма The Farewell показывает влияние традиций в разных культурах.

Раз уж вы взялись учить английский язык, то надо понимать что язык рождается в процессе эволюции страны и нации.

Очень вам рекомендую прочитать следующие произведения в оригинале, а для тех кто не готов, выбрать книги на русском.

Знание культуры значительно повышает ваше понимание и восприятие языка.

#подборки

Кадр из фильма The Farewell: женщина в коридоре, домашняя сцена, подчёркивающая влияние традиций и культурные семейные нюансы.
Кадр из фильма The Farewell — влияние традиций в семье.
Обложка книги Bill Bryson «Made in America»: иллюстрации и заголовок, демонстрирующие историю и особенности американского английского в культурном контексте.
Bill Bryson — Made in America (о развитии американского английского).
Обложка книги Kate Fox «Watching the English»: люди с зонтом на трибуне, визуальная метафора наблюдений о поведении англичан и культурных привычках.
Kate Fox — Watching the English (о поведенческих нормах англичан).
Обложка книги Михаил Голденков «Осторожно Hot Dog!»: яркая жёлто‑красная обложка, книга о современном активном английском и практических приёмах изучения языка.
Михаил Голденков — Современный активный English.
Обложка книги Всеволод Овчинников «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах»: спокойный дизайн, сборник заметок о культурных наблюдениях.
Всеволод Овчинников — Корни дуба (впечатления об Англии).