Lovely Jubbly — от лимонада до культовой фразы

Помогаю встроить английский в жизнь — без зубрёжки, с фокусом на речь, мышление и культурные коды UK. Даю рабочие сценарии общения, фразы и ИИ‑лайфхаки (включая голосовой ChatGPT), чтобы вы звучали уверенно в путешествиях, на собеседованиях и в бизнесе. Здесь реальная практика и стратегия, после которой вы начинаете говорить по‑настоящему.

lovely jubblyjubblyOnly Fools and Horses

❕ Вопреки ожиданиям, «lovely jubbly» — это не классический Cockney rhyming slang, где одно слово прячется за другим через рифму (детально про кокни слушай тут).

Всё началось куда проще (и вкуснее):

В 50–60-х в Британии был популярен лимонад Jubbly, который продавался в картонных тетраэдрах. Его вкус и форма стали символом удовольствия для многих британцев.

🍋 Фраза «lovely jubbly» впервые зазвучала в ситкоме Only Fools and Horses из уст Дэл Боя. Сначала она означала буквально «вкусный лимонад», но быстро превратилась в универсальное:

«Отлично! Классно! Здорово!»

Если хотите сравнение, то это как наше «лепота!» из старых фильмов или «шоколадно!» из 90-х.

В видео - тот самый момент из "Only Fools and Horses", настоящий британский вайб 🇬🇧

Кадр из видео с белым субтитром «Впервые фраза Lovely jubbly...» и водяным знаком канала на тёмном фоне.
Кадр из видео: субтитр о первой встрече фразы в Only Fools and Horses.
Упаковки лимонада Jubbly в картонных тетраэдрах: яркие коробочки разных вкусов, собранные в один ряд.
Упаковки лимонада Jubbly — картонные тетраэдры, популярные в Британии в 50–60‑х.