Английский как барьер в деловой речи

Помогаю встроить английский в жизнь — без зубрёжки, с фокусом на речь, мышление и культурные коды UK. Даю рабочие сценарии общения, фразы и ИИ‑лайфхаки (включая голосовой ChatGPT), чтобы вы звучали уверенно в путешествиях, на собеседованиях и в бизнесе. Здесь реальная практика и стратегия, после которой вы начинаете говорить по‑настоящему.

английскийделовой английскийязыковой барьер

Когда читаю такие сообщения, сразу вижу:

  • ✔️ у человека уже есть масштаб, проекты, партнёры
  • ✔️ английский нужен не «для галочки», а каждый день в работе
  • ✔️ дедлайна нет, но ответственность огромная

И тут парадокс. Даже если человек уверенный и офигенный специалист или предприниматель, английский все равно может ощущаться как преграда.

🫂 Из слов клиентов это звучит так:

каждый раз нужно больше времени, чтобы подобрать правильные слова, сформулировать мысль, звучать так же уверенно и профессионально, как и на русском.

В итоге в диалоге с клиентами теряется его личность и сила убеждения. На русском он звучит ярко и масштабно, а на английском — короче и без какой-либо глубины, которая есть на родном языке.

💡 Именно поэтому мы затеяли BritBiz club с Кеном, чтобы сделать твой английский твоим полноценным рабочим инструментом.

Узнать подробнее и присоединиться можно по ссылке

Скриншот телеграм‑сообщения о сложностях с английским в деловой коммуникации: текст на светлом фоне, виден аватар отправителя и фрагмент переписки.
Иллюстрация: скриншот сообщения о проблемах с английским в работе.